安裝硬體選購品

可用的內接式選購品

請注意:

安裝選購性紙匣組件

觸電危險請當心圖示   請當心—觸電危險:  為避免發生電擊的風險,若您是在安裝印表機之後,才要取用控制板或安裝選購性硬體或記憶裝置,請先關閉印表機電源,並從電源插座拔除電源線,再繼續作業。若您有任何其他裝置連接至印表機,請同時關閉它們的電源,並拔下所有連接到印表機的電纜。
  1. 關閉印表機電源。

  2. 從電源插座拔除電源線,然後再從印表機拔除。

  3. 打開選購性紙匣組件的包裝,並移除所有的包裝材料。

    請注意:  如果已安裝選購性紙匣組件,在抬起印表機前,請將它們與印表機鬆開。請勿嘗試同時抬起印表機和紙匣組件。
  4. 在選購性紙匣組件上方安裝印表機,直到其 卡入 定位。

    標準請當心圖示   請當心—潛在受傷危險性:  如果印表機的重量大於 20 公斤(44 磅),可能需要兩人或更多人才能安全地抬起它。
    Printer is placed on top of the optional tray.
  5. 將電源線連接至印表機,然後再連接至電源插座。

    標準請當心圖示   請當心—潛在受傷危險性:  為避免發生火災或觸電的危險,請將電源線連接至產品附近額定電壓相符且正確接地的電源插座,以便於使用。
  6. 開啟印表機電源。

請在列印驅動程式中新增此紙匣組件,才能將它用於列印工作。如需詳細資訊,請參閱 在列印驅動程式中新增可用選購品

安裝智慧型磁碟機

觸電危險請當心圖示   請當心—觸電危險:  為避免發生電擊的風險,若您是在安裝印表機之後,才要取用控制板或安裝選購性硬體或記憶裝置,請先關閉印表機電源,並從電源插座拔除電源線,再繼續作業。若您有任何其他裝置連接至印表機,請同時關閉它們的電源,並拔下所有連接到印表機的電纜。
  1. 關閉印表機電源,然後從電源插座拔掉電源線。

  2. 使用一字螺絲起子來打開控制板護蓋。

    請當心—潛藏損壞危險性:  控制板上的電子元件很容易受靜電而毀損。觸摸控制板的電子元件或連結器之前,請先觸摸印表機上的金屬表面。
    The screws at the rear of the printer are removed and the controller board shield is pulled.
  3. 拆封智慧型磁碟機 (ISD)。

    請當心—潛藏損壞危險性:  請避免碰觸插卡邊緣的連接點。
  4. 尋找 ISD 連結器。

    The ISD connector is at the right side of the controller board.
  5. 將卡片插入 ISD 連結器。

    The ISD is inserted into its location on the controller board.
  6. 連接控制板防護蓋。

    The controller board shield is attached and the screws are fastened.
  7. 將電源線連接至電源插座,然後開啟印表機電源。

    標準請當心圖示   請當心—潛在受傷危險性:  為避免發生火災或觸電的危險,請將電源線連接至產品附近額定電壓相符且正確接地的電源插座,以便於使用。

安裝信賴平台模組

觸電危險請當心圖示   請當心—觸電危險:  為避免發生電擊的風險,若您是在安裝印表機之後,才要取用控制板或安裝選購性硬體或記憶裝置,請先關閉印表機電源,並從電源插座拔除電源線,再繼續作業。若您有任何其他裝置連接至印表機,請同時關閉它們的電源,並拔下所有連接到印表機的電纜。
  1. 關閉印表機電源,然後從電源插座拔掉電源線。

  2. 使用一字螺絲起子來打開控制板護蓋。

    請當心—潛藏損壞危險性:  控制板上的電子元件很容易受靜電而毀損。觸摸控制板的電子元件或連結器之前,請先觸摸印表機上的金屬表面。
    The screws at the rear of the printer are removed and the controller board shield is pulled.
  3. 拆開信賴平台模組的包裝。

    請當心—潛藏損壞危險性:  請避免碰觸插卡邊緣的連接點。
  4. 尋找 TPM 連結器。

    The TPM connector is at the right side of the controller board.
  5. 將模組連接到 TPM 連結器。

    The TPM is inserted into its location on the controller board.
  6. 連接控制板防護蓋。

    The controller board shield is attached and the screws are fastened.
  7. 將電源線連接至電源插座,然後開啟印表機電源。

    標準請當心圖示   請當心—潛在受傷危險性:  為避免發生火災或觸電的危險,請將電源線連接至產品附近額定電壓相符且正確接地的電源插座,以便於使用。

安裝內部解決方案連接埠

觸電危險請當心圖示   請當心—觸電危險:  為避免發生電擊的風險,若您是在安裝印表機之後,才要取用控制板或安裝選購性硬體或記憶裝置,請先關閉印表機電源,並從電源插座拔除電源線,再繼續作業。若您有任何其他裝置連接至印表機,請同時關閉它們的電源,並拔下所有連接到印表機的電纜。
  1. 關閉印表機電源,然後從電源插座拔掉電源線。

  2. 使用一字螺絲起子來打開控制板護蓋。

    請當心—潛藏損壞危險性:  控制板上的電子元件很容易受靜電而毀損。觸摸控制板的任何電子元件或連結器之前,請先觸摸印表機上的金屬表面。
    The screws at the rear of the printer are removed and the controller board shield is pulled.
  3. 拆開內部解決方案連接埠 (ISP) 套件的包裝。

    Items that are included in the ISP kit with callouts.

    1

    ISP

    2

    裝載支架

    3

    手旋螺絲

    4

    外殼

    5

    ISP 延長電纜


  4. 將 ISP 安裝到其外殼中。

    The ISP cable is disconnected, the bracket is inserted, and the ISP is pushed down.
  5. 將外殼連接到控制板防護蓋。

    The housing is attached to the controller board shield using screws.
  6. 將 ISP 延長電纜連接到控制板中的 ISP 連結器。

    The cable is connected to the ISP connector on the controller board and the shield is closed.
  7. 連接控制板防護蓋。

    The controller board shield is attached and the screws are fastened.
  8. 將電源線連接至電源插座,然後開啟印表機電源。

    標準請當心圖示   請當心—潛在受傷危險性:  為避免發生火災或觸電的危險,請將電源線連接至產品附近額定電壓相符且正確接地的電源插座,以便於使用。

在安裝內部解決方案連接埠後變更印表機連接埠設定

請注意:

Windows 使用者適用
  1. 開啟印表機資料夾。

  2. 從備有新 ISP 的印表機的快捷鍵功能表,開啟印表機內容。

  3. 配置清單中的連接埠。

  4. 更新 IP 位址。

  5. 套用所做的變更。

Macintosh 使用者適用
  1. 從 Apple 選單中的「系統偏好設定」,導覽至印表機列表,然後選取 + > IP

  2. 在位址欄位中輸入 IP 位址。

  3. 套用所做的變更。

安裝印表機硬碟

觸電危險請當心圖示   請當心—觸電危險:  為避免發生電擊的風險,若您是在安裝印表機之後,才要取用控制板或安裝選購性硬體或記憶裝置,請先關閉印表機電源,並從電源插座拔除電源線,再繼續作業。若您有任何其他裝置連接至印表機,請同時關閉它們的電源,並拔下所有連接到印表機的電纜。
  1. 關閉印表機電源,然後從電源插座拔掉電源線。

  2. 使用一字螺絲起子來打開控制板護蓋。

    請當心—潛藏損壞危險性:  控制板上的電子元件很容易受靜電而毀損。觸摸控制板的任何電子元件或連結器之前,請先觸摸印表機上的金屬表面。
    The screws at the rear of the printer are removed and the controller board shield is pulled.
  3. 拆開硬碟的包裝。

  4. 將硬碟連接至控制板。

    請當心—潛藏損壞危險性:  請勿觸摸或按壓硬碟的中央。
    The hard disk is attached and its cable is connected to the controller board.
  5. 連接控制板防護蓋。

    The controller board shield is attached and the screws are fastened.
  6. 將電源線連接至電源插座,然後開啟印表機電源。

    標準請當心圖示   請當心—潛在受傷危險性:  為避免發生火災或觸電的危險,請將電源線連接至產品附近額定電壓相符且正確接地的電源插座,以便於使用。

安裝無線模組

安裝 MarkNet N8370 無線列印伺服器

觸電危險請當心圖示   請當心—觸電危險:  為避免發生電擊的風險,若您是在安裝印表機之後,才要取用控制板或安裝選購性硬體或記憶裝置,請先關閉印表機電源,並從電源插座拔除電源線,再繼續作業。若您有任何其他裝置連接至印表機,請同時關閉它們的電源,並拔下所有連接到印表機的電纜。
  1. 關閉印表機電源,然後從電源插座拔掉電源線。

  2. 使用一字螺絲起子來打開控制板護蓋。

    請當心—潛藏損壞危險性:  控制板上的電子元件很容易受靜電而毀損。觸摸控制板的任何電子元件或連結器之前,請先觸摸印表機上的金屬表面。
    The screws at the rear of the printer are removed and the controller board shield is pulled.
  3. 將無線模組安裝到其外殼中。

    The wireless module cable is disconnected, the bracket is inserted, and the wireless module is pushed down.
  4. 將無線模組連接到控制板護蓋。

    The housing is attached to the controller board shield using screws.
  5. 將無線模組連接到控制板中的 ISP 連結器。

    The wireless assembly is installed on the controller board.
  6. 連接控制板防護蓋。

    The controller board shield with the wireless module is attached and the screws are fastened.
  7. 連接 NFC 卡片。

    The NFC card is attached to the printer.
  8. 將電源線連接至電源插座,然後開啟印表機電源。

    標準請當心圖示   請當心—潛在受傷危險性:  為避免發生火災或觸電的危險,請將電源線連接至產品附近額定電壓相符且正確接地的電源插座,以便於使用。

安裝 MarkNet N8372 無線列印伺服器

  1. 關閉印表機電源。

  2. 將異丙醇噴灑在柔軟無棉絮的布料上,然後擦拭 USB 連接埠周圍的表面。

  3. 安裝無線模組。

    The wireless module is installed to the USB port.

    請注意:

    • 用力施壓以確保膠布黏在印表機表面。
    • 確認印表機表面乾燥且沒有凝結水分。
    • 模組在 72 小時後可與印表機產生最佳黏合。
  4. 檢查模組與印表機之間是否有縫隙,如有必要,請連接間隔匣模組。

    The spacer is attached to the module if there is a gap.
  5. 連接 NFC 卡片。

    The NFC card is attached to the printer.
  6. 開啟印表機電源。

安裝 MarkNet N8450 無線列印伺服器

請注意:  請務必將印表機更新至最新韌體版本。
  1. 關閉印表機電源,然後從電源插座拔掉電源線。

  2. 根據您的印表機型號,找出無線列印伺服器連接埠。

    A photo showing how to locate the wireless print server port.
  3. 插入無線列印伺服器,直到其 入定位。

    A photo showing how to insert the wireless print server.
  4. 根據您的印表機型號,關上蓋門或安裝埠蓋板,或執行這兩項操作。

    A photo showing how to attach the port cover and close the door.
  5. 將電源線連接至電源插座,然後開啟印表機電源。

    標準請當心圖示   請當心—潛在受傷危險性:  為避免發生火災或觸電的危險,請將電源線連接至產品附近額定電壓相符且正確接地的電源插座,以便於使用。