清潔印表機零件

清潔印表機

觸電危險請當心圖示 請當心—觸電危險: 為避免電擊的危險,當您清潔印表機外部時,請先拔下插座上的電源線,並且拔除連接印表機的所有電纜,然後再繼續作業。

請注意:

  1. 關閉印表機電源,然後從電源插座拔掉電源線。

  2. 移除標準出紙槽和多用途送紙器中的紙張。

  3. 用軟質刷子或吸塵器清除印表機周圍的灰塵、棉絮及紙片。

  4. 用一條潮溼柔軟不含棉絮的布,擦拭印表機外部。

    請注意:

    • 請勿使用家用清潔劑或洗滌劑,因為這些會損壞印表機的外部塗裝。
    • 清潔後,請確認印表機的所有區域都是乾燥的。
  5. 將電源線連接至電源插座,然後開啟印表機電源。

    標準請當心圖示 請當心—潛在受傷危險性: 為避免發生火災或電擊的風險,請將電源線連接到本產品附近具備適當額定且妥善接地的電源插座,而且必須易於使用。

清潔觸控式螢幕

觸電危險請當心圖示 請當心—觸電危險: 為避免電擊的危險,在清潔印表機外部時,請先拔下插座上的電源線,並且拔除連接印表機的所有纜線後再繼續作業。
  1. 關閉印表機電源,然後從電源插座拔掉電源線。

  2. 使用柔軟且沒有棉絮的濕布擦拭觸控式螢幕。

    請注意:

    • 請勿使用家居清潔劑或洗滌劑,因為這些材質會破壞觸控式螢幕。
    • 清潔後,請確定觸控式螢幕已變乾。
  3. 將電源線連接至電源插座,然後開啟印表機電源。

    標準請當心圖示 請當心—潛在受傷危險性: 為避免發生火災或觸電的危險,請將電源線連接至產品附近額定電壓相符且正確接地的電源插座,以便於使用。

清潔列印頭鏡片

  1. 打開前門。

    Front door is opened by holding its sides.
  2. 卸下廢棄碳粉傳輸組件。

    The lock of the waste toner transfer unit is rotated counterclockwise, knobs on both sides are pinched, and the unit is pulled out.
    請注意: 為了避免碳粉溢出,請將套件垂直擺放。
  3. 卸下列印頭刷,然後清潔列印頭鏡片。

    The wiper is removed from the front door, and then inserted and pulled out of the imaging unit a few times.
  4. 將列印頭刷放回原位。

  5. 插入新的廢棄碳粉傳輸組件,直到其入定位,然後鎖定它。

    The waste toner transfer unit is inserted, and then the lock is rotated clockwise.
  6. 關上門。

清潔紙匣組件滾輪套件

  1. 關閉印表機電源。

    Power button on the side of the control panel is pressed, and then front door is opened to switch off main power button.
  2. 卸下標準紙匣組件。

    Tray is pulled out and removed from the base with a slightly upward motion.
  3. 卸下紙匣組件滾輪套件。

    請當心—潛藏損壞危險性: 為了避免靜電放電造成損壞,在存取或觸碰印表機內部區域之前,請先觸碰印表機任何外露的金屬外框。
    The tab inside the tray base is slid to the left, and then the roller kit is pulled out of the metal rods.
  4. 將水噴灑在柔軟無棉絮的布料上,然後擦拭送紙滾輪。

  5. 插入滾輪套件,直到其卡入定位。

    The roller kit is slid into the metal rods until it clicks into place.
  6. 插入紙匣組件。

  7. 開啟印表機電源。

清潔 2000 張紙匣組件滾輪套件

  1. 關閉印表機電源。

    Power button on the side of the control panel is pressed, and then front door is opened to switch off main power button.
  2. 將紙匣組件滑向左側。

    The tray is slid away from the printer.
  3. 打開 J 門,然後打開滾輪套件蓋板。

    The handle on top of the door is lifted to open it. The roller kit cover is also lifted.
  4. 找出並卸下紙匣組件的滾輪套件。

    Locations of the roller kit components are shown. The steps to remove them are also illustrated.
  5. 將水噴灑在柔軟無棉絮的布料上,然後擦拭取紙滾輪套件。

  6. 插入滾輪套件。

    Roller kit components are inserted.
  7. 關上滾輪套件蓋板,然後關上 J 門。

  8. 滑動紙匣組件直到返回原位。

  9. 開啟印表機電源。

清潔 2000 張雙進紙器滾輪套件

在握把 C 中
  1. 關閉印表機電源。

    Power button on the side of the control panel is pressed, and then front door is opened to switch off main power button.
  2. 拉出 4 號紙匣組件,然後拉出 3 號紙匣組件。

    2000-sheet tandem tray is opened.
  3. 拉出握把 C,然後打開內部蓋板。

    Handle C in the tandem tray is pulled out, and the inner cover is opened.
  4. 打開滾輪套件蓋板。

    Tab inside the tandem tray inner cover is slid down.
  5. 卸下紙匣組件滾輪套件。

    請當心—潛藏損壞危險性: 為了避免靜電放電造成損壞,在存取或觸碰印表機內部區域之前,請先觸碰印表機任何外露的金屬外框。
    The roller kit is pulled out of the metal rods.
  6. 將水噴灑在柔軟無棉絮的布料上,然後擦拭取紙滾輪。

  7. 插入滾輪套件,直到其卡入定位。

  8. 關上滾輪套件蓋板。

  9. 關上內部蓋板,然後插入握把 C。

  10. 插入 3 號紙匣組件和 4 號紙匣組件。

  11. 開啟印表機電源。

在 3 號紙匣組件中
  1. 關閉印表機電源。

    Power button on the side of the control panel is pressed, and then front door is opened to switch off main power button.
  2. 卸下 1 號紙匣組件,然後卸下 2 號紙匣組件。

    Trays are pulled out and removed from the base with a slightly upward motion.
  3. 拉出 3 號和 4 號紙匣組件。

    Trays are pulled out.
  4. 拉出握把 C。

    Handle C in the tandem tray is pulled out.
  5. 卸下紙匣組件滾輪套件。

    請當心—潛藏損壞危險性: 為了避免靜電放電造成損壞,在存取或觸碰印表機內部區域之前,請先觸碰印表機任何外露的金屬外框。
    Tab inside the tray base is slid to the left, and then the roller kit is pulled out of the metal rods.
  6. 將水噴灑在柔軟無棉絮的布料上,然後擦拭取紙滾輪。

  7. 插入滾輪套件,直到其卡入定位。

  8. 插入握把 C。

  9. 插入 3 號紙匣組件和 4 號紙匣組件。

  10. 插入 1 號紙匣組件和 2 號紙匣組件。

  11. 開啟印表機電源。

清空打孔箱

  1. 抬起紙張傳輸蓋板 F。

    The paper transport cover is being lifted.
  2. 移除然後清空打孔箱。

    The hole punch box is being pulled out of the paper transport.
  3. 插入打孔箱。

    The hole punch box is inserted to the paper transport.
  4. 關上紙張傳輸蓋板 F。

  5. 打開小冊子分頁裝訂器門。

    The finisher door is opened.
  6. 移除然後清空打孔箱。

    The hole punch box is pulled out of the finisher.
  7. 插入打孔箱。

    The hole punch box is inserted into the finisher.
  8. 關閉分頁裝訂器門。