Menginstal opsi perangkat keras

Memasang baki 550 lembar (opsional)

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.
Catatan: Pekerjaan ini memerlukan obeng minus.
  1. Nonaktifkan printer.

    Power button on the side of the control panel is pressed for at least 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    Power cord is unplugged from the electrical outlet and then from the printer.
  3. Buka kemasan baki 550 lembar (opsional)

    Catatan: Untuk mencegah kerusakan baki, pastikan Anda menahan sisi depan dan belakang ketika mengangkatnya.
  4. Pasang pintu baki kanan.

    The tray cover is attached to the right side of the optional 550-sheet tray.
  5. Tarik baki 550 lembar bagian dalam.

    The tray insert is pulled out from the optional 550-sheet tray.
  6. Lepas pintu baki bagian atas.

    The upper tray cover is lifted, and then removed from the tray base.
  7. Lepas sekrup.

    The screws inside the optional 550-sheet tray base are turned counterclockwise, and then removed.
  8. Pasang pintu baki bagian bawah.

    The lower tray cover is aligned, and then attached to the tray base.
  9. Pasang sekrup.

    The screws are aligned to the tray base, and then turned clockwise.
  10. Pasang pintu baki bagian atas.

    The upper tray cover is aligned, and then attached to the tray base.
  11. Masukkan baki 550 lembar bagian dalam.

  12. Lepas pintu di bawah sisi kanan printer.

    The cover under the right side of the printer is removed.
  13. Sejajarkan printer dengan baki 550 lembar, lalu turunkan ke tempatnya.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Jika berat printer lebih dari 20 kg (44 lb), Anda memerlukan bantuan dua atau beberapa orang agar bisa mengangkatnya dengan aman.
    Printer is aligned, and then lowered into the optional tray.
  14. Tarik baki standar bagian dalam.

    Tray insert is pulled out from the tray base with a slightly upward motion.
  15. Kencangkan baki 550 lembar ke printer.

    The screws are aligned to the tray base, and then turned clockwise.
  16. Masukkan baki standar bagian dalam.

    Tray insert is inserted into the tray base with a slightly downward motion.
  17. Kencangkan bagian belakang baki 550 lembar ke printer.

    The 550-sheet tray and the printer are secured using brackets and screws.
  18. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  19. Aktifkan printer.

Tambahkan baki di driver cetak agar bisa menjalankan pekerjaan cetak. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menambah opsi pada driver printer.

Memasang 2 baki 550 lembar

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.

Catatan:

  1. Nonaktifkan printer.

    The power button on the side of the control panel is pressed for at least 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    The power cord is unplugged from the electrical outlet and then from the printer.
  3. Buka kemasan 2 baki 550 lembar, lalu keluarkan seluruh isi kemasan.

  4. Kunci kaster supaya 2 baki 550 lembar tidak bergerak.

    The levers of the front caster locks are pushed down.
  5. Sejajarkan baki 550 lembar dengan 2 baki 550 lembar, lalu turunkan ke tempatnya.

    Catatan: Untuk mencegah kerusakan baki, pastikan Anda menahan sisi depan dan belakang ketika mengangkat baki.
    The 550-sheet tray is aligned and lowered into the 2 x 550-sheet tray.
  6. Tarik baki 550 lembar bagian dalam.

    The tray insert is pulled out from the tray base with a slightly upward motion.
  7. Kencangkan baki 550 lembar ke 2 baki 550 lembar.

    The screws are aligned to the tray base, and then turned clockwise.
  8. Masukkan baki 550 lembar bagian dalam.

    The tray is inserted into the base with a slightly downward motion.
  9. Kencangkan bagian belakang baki 550 lembar ke 2 baki 550 lembar.

    The 550-sheet tray and the 2 x 550-sheet tray are secured using brackets and screws.
  10. Lepas pintu di bawah sisi kanan printer.

    The cover under the right side of the printer is removed.
  11. Sejajarkan printer dengan baki opsional, lalu turunkan ke tempatnya.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Jika berat printer lebih dari 20kg (44lb), Anda memerlukan bantuan dua atau beberapa orang agar bisa mengangkatnya dengan aman.
    The printer is aligned and lowered into the optional trays.
  12. Tarik baki standar bagian dalam.

    The tray insert is pulled out from the tray base with a slightly upward motion.
  13. Kencangkan baki 550 lembar ke printer.

    Inside the standard tray base, screws are inserted and twisted clockwise.
  14. Masukkan baki standar bagian dalam.

  15. Kencangkan bagian belakang baki 550 lembar ke printer.

    The 550-sheet tray and the printer are secured using brackets and screws.
  16. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  17. Aktifkan printer.

Tambahkan baki di driver cetak agar bisa menjalankan pekerjaan cetak. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menambah opsi pada driver printer.

Memasang baki tandem 2000 lembar

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.

Catatan:

  1. Nonaktifkan printer.

    The power button on the side of the control panel is pressed for at least 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    The power cord is unplugged from the electrical outlet, and then from the printer.
  3. Buka kemasan baki tandem, lalu keluarkan seluruh isi kemasan.

  4. Kunci kaster supaya baki tandem tidak bergerak.

    The levers of the front caster locks are pushed down.

    D

  5. Sejajarkan baki 550 lembar dengan baki tandem, lalu turunkan ke tempatnya.

    Catatan: Untuk mencegah kerusakan baki, pastikan Anda menahan sisi depan dan belakang ketika mengangkat baki.
    The 550-sheet tray is aligned and lowered into the tandem tray.
  6. Tarik baki 550 lembar bagian dalam.

    The tray insert is pulled out from the tray base with a slightly upward motion.
  7. Kencangkan baki 550 lembar ke baki tandem.

    The screws are aligned to the tray base, and then turned clockwise.
  8. Masukkan baki dalam.

  9. Kencangkan bagian belakang baki 550 lembar ke baki tandem.

    The rear part of the 550-sheet tray and the tandem tray are secured using brackets and screws.
  10. Lepas pintu di bawah sisi kanan printer.

    The cover under the right side of the printer is removed.
  11. Sejajarkan printer dengan baki opsional, lalu turunkan ke tempatnya.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Jika berat printer lebih dari 20kg (44lb), Anda memerlukan bantuan dua atau beberapa orang agar bisa mengangkatnya dengan aman.
    The printer is aligned, and then lowered into the optional tray.
  12. Tarik keluar baki standar.

    The tray insert is pulled out from the tray base with a slightly upward motion.
  13. Kencangkan baki 550 lembar ke printer.

    The screws are aligned to the tray base, and then turned clockwise.
  14. Masukkan baki.

  15. Kencangkan bagian belakang baki 550 lembar ke printer.

    The 550-sheet tray and the printer are secured using brackets and screws.
  16. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  17. Aktifkan printer.

Tambahkan baki di driver cetak agar bisa menjalankan pekerjaan cetak. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menambah opsi pada driver printer.

Memasang kabinet

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.

Catatan:

  1. Buka kemasan, lalu pasang kabinet tersebut.

  2. Nonaktifkan printer.

    The power button on the side of the control panel is pressed for at least 5 seconds.
  3. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    The power cord is unplugged from the electrical outlet, and then from the printer.
  4. Kunci kaster supaya kabinet tidak bergerak.

    The levers of the front caster locks are pushed down.
  5. Pasang pintu samping baki 550 lembar.

    The tray side cover is inserted under the optional 550-sheet tray.
  6. Sejajarkan baki dengan kabinet, lalu turunkan ke tempatnya.

    Catatan: Untuk mencegah kerusakan baki, pastikan Anda menahan sisi depan dan belakang ketika mengangkatnya.
    The optional 550-sheet tray is aligned and lowered into the cabinet.
  7. Tarik baki dalam.

    The tray insert is pulled out from the tray base with a slightly upward motion.
  8. Kencangkan baki ke kabinet.

    The screws are aligned to the tray base, and then turned clockwise.
  9. Masukkan baki dalam.

  10. Kencangkan bagian belakang baki ke kabinet.

    The rear part of the optional 550-sheet tray and the 2000-sheet tandem tray is secured using brackets and screws.
  11. Lepas pintu di bawah sisi kanan printer.

    The cover under the right side of the printer is removed.
  12. Sejajarkan printer dengan kabinet dan baki, lalu turunkan ke tempatnya.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Jika berat printer lebih dari 20kg (44lb), Anda memerlukan bantuan dua atau beberapa orang agar bisa mengangkatnya dengan aman.
    The printer is aligned, and then lowered into the optional tray.
  13. Tarik baki standar bagian dalam.

  14. Kencangkan baki 550 lembar ke printer.

    The screws are aligned to the tray base, and then turned clockwise.
  15. Masukkan baki standar bagian dalam.

  16. Kencangkan bagian belakang baki 550 lembar ke printer.

    The rear part of the optional 550-sheet tray and the printer are secured using brackets and screws.
  17. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  18. Aktifkan printer.

Memasang baki 1500 lembar

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.

Catatan:

Catatan: 
  1. Nonaktifkan printer.

    Power button on the side of the control panel is pressed for 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    Power cord is unplugged from the electrical outlet, and then from the printer.
  3. Lepas pintu sambungan.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The tray cover is pried, and then removed from the printer.
  4. Lepas pintu port.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The port cover is pried open with a screwdriver, and then removed from the printer.
  5. Lepas tutup sekrup dari printer.

    Catatan: Tutup sekrup jangan dibuang.
    The screws are turned counterclockwise, and then removed from the printer.
  6. Buka kemasan baki 1500 lembar, lalu keluarkan seluruh isi kemasan.

  7. Pasang sekrup untuk braket pemasangan.

    The screws are installed into the lower-right side of the printer.
  8. Pasang braket pada printer.

    Catatan: Gunakan braket dan sekrup yang disertakan dengan baki 1500 lembar.
    The mounting brackets are aligned, and then secured with screws.
  9. Pasang sisa sekrup.

    The remaining screws are installed into the mounting bracket.
  10. Pasang baki 1500 lembar.

    Tray is being aligned, and then pushed into the right side of the printer.
  11. Sambungkan kabel baki dengan printer.

    The tray cable is connected to the printer.
  12. Pasang tutup kabel baki.

    The tray cable cover is attached, and secured with a screw.
  13. Geser baki 1500 lembar ke arah printer.

    The 1500-sheet tray is positioned into place.
  14. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  15. Aktifkan printer.

Tambahkan baki di driver cetak agar bisa menjalankan pekerjaan cetak. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menambah opsi pada driver printer.

Pada lis stapler

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.
Catatan: Pekerjaan ini memerlukan obeng minus.
  1. Nonaktifkan printer.

    Power button on the side of the control panel is pressed for 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    Power cord is unplugged from the electrical outlet, and then from the printer.
  3. Buka kemasan lis buklet, lalu keluarkan seluruh isi kemasan.

  4. Pasang pembatas pengumpan.

    The feed guide is aligned to the staple finisher, and then secured with screws.
  5. Lepas keranjang standar.

    Catatan: Keranjang jangan dibuang.
    The tray extender is opened, and then the standard bin is pulled out from the printer.
  6. Sebelum memasang opsi, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi tertutup.

    Catatan: Apabila opsi telah dilepas, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi terbuka.
    The exit bin flag is stored back into the printer.
  7. Lepas roller cadangan.

    Catatan: Roller jangan dibuang.
    The backup roller is pried using a screwdriver, and then removed from the printer.
  8. Masukkan roller pengumpan yang disertakan dengan lis stapler sampai ia berbunyi klik.

    The feed roller is aligned, and then inserted into the printer.
    Catatan: Pastikan pegas besi berada di depan roller pengumpan.
    The metal spring is positioned in front of the roller.
  9. Pasang pintu roller sampai berbunyi klik.

    The roller cover is aligned, and then attached to the printer.
  10. Buka pintu depan, lalu lepas pintu di bagian sisi kiri printer.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The front door is opened, the screw is removed, and then the left cover is removed.
  11. Lepas pintu di sisi kiri belakang.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The left rear cover is unscrewed and removed.
  12. Lepas pintu keranjang dalam.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The staple finisher slider is aligned to the printer, and then secured with screws.
  13. Sejajarkan, lalu masukkan pintu keranjang dalam yang disertakan dengan lis stapler.

    The inner bin cover is aligned, and then inserted into the printer.
  14. Pasang sekrup di pintu keranjang dalam.

    The screws are aligned, and then installed into the inner bin cover.
  15. Pasang penggeser lis stapler.

     The mounting bracket is installed, and secured with a screw.
  16. Masukkan lis stapler.

    The finisher is inserted into the standard bin.
  17. Pasang braket untuk mengamankan finisher di printer.

    Catatan: Gunakan sekrup yang disertakan dengan finisher.
    The mounting bracket is installed.
  18. Pasang pintu belakang sebelah kiri, lalu geser lis stapler ke kiri.

    The left rear cover is closed, and then secured with a screw.
  19. Pasang pintu pemotong atas bagian kiri yang disertakan dengan finisher.

    The upper trim cover is inserted to the printer, and then secured with a screw.
  20. Masukkan kartrid pokok ke dalam finisher sampai berbunyi klik pada tempatnya.

    The staple cartridge is inserted into place.
  21. Tutup pintu depan, lalu geser finisher ke arah printer.

    The front door is closed, and then the staple finisher is secured into place.
  22. Sambungkan kabel opsi dengan printer.

     The staple finisher cable is connected to the printer.
  23. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  24. Aktifkan printer.

Tambahkan finisher di driver cetak agar bisa menjalankan pekerjaan cetak. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menambah opsi pada driver printer.

Memasang penumpuk ofset

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.
  1. Nonaktifkan printer.

    Power button on the side of the control panel is pressed for 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    Power cord is unplugged from the electrical outlet, and then from the printer.
  3. Buka kemasan penumpuk ofset, lalu keluarkan seluruh isi kemasan.

  4. Pasang pintu belakang bagian dalam ke penumpuk ofset.

    The inner rear cover is aligned, and then attached to the offset stacker.
  5. Lepas keranjang standar.

    Catatan: Keranjang jangan dibuang.
    The tray extender is opened, and then the standard bin is pulled out from the printer.
  6. Lepas pintu konektor penyalur kertas.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The paper transport connector cover is pried, and then removed from the printer.
  7. Sebelum memasang opsi, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi tertutup.

    The exit bin flag is stored back into the printer.
  8. Sejajarkan, lalu pasang penumpuk ofset di printer.

    The offset stacker is aligned, and then inserted into the printer.
    Catatan: Pastikan bagian itu terpasang dengan benar dan sejajar dengan printer.
    Correct alignment and placement of the offset stacker.
  9. Pasang strip pelindung penumpuk ofset di printer.

    The protective strips are aligned, and then attached to the printer.
  10. Tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi terbuka.

    The exit bin flag is pulled out, and then placed into the open position.
  11. Pasang pintu bendera keranjang sampai berbunyi klik.

    The exit bin flag cover is aligned, and then attached to the printer.
  12. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  13. Aktifkan printer.

Tambahkan penumpuk ofset di driver cetak agar bisa menjalankan pekerjaan cetak. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menambah opsi pada driver printer.

Memasang penyalur kertas dengan opsi lipatan

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.

Catatan:

  1. Nonaktifkan printer.

    Power button on the side of the control panel is pressed for 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    Power cord is unplugged from the electrical outlet, and then the other end is removed from the printer.
  3. Buka kemasan penyalur kertas dengan opsi lipatan, lalu keluarkan seluruh isi kemasan.

  4. Lepas keranjang standar.

    Catatan: Keranjang jangan dibuang.
    The standard bin is removed.
  5. Sebelum memasang opsi, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi tertutup.

    Catatan: Apabila opsi telah dilepas, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi terbuka.
    The exit bin flag is stored back into the printer.
  6. Lepas roller cadangan.

    Catatan: Roller jangan dibuang.
    The backup roller is pried using a screwdriver, and then removed from the printer.
  7. Masukkan roller pengumpan yang disertakan dengan opsi tersebut sampai ia berbunyi klik.

    The roller is inserted into the printer.
    Catatan: Pastikan pegas besi berada di depan roller pengumpan.
    The metal spring is positioned in front of the roller.
  8. Pasang pintu roller sampai berbunyi klik.

    The cover is attached to the printer.
  9. Buka pintu depan, lalu lepas pintu di bagian sisi kiri printer.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The front door is opened, and then the cover is unscrewed and removed.
  10. Tutup pintu depan.

  11. Lepas pintu konektor penyalur kertas.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The paper transport connector cover is removed from the printer.
  12. Lepas pintu di sisi kiri belakang.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The left rear cover is unscrewed and removed.
  13. Lepas pintu keranjang dalam.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The inner bin cover is unscrewed, and then removed from the printer.
  14. Sejajarkan, lalu masukkan penutup keranjang dalam yang disertakan dengan opsi tersebut.

    The inner bin cover is aligned, and then inserted into the printer.
  15. Pasang sekrup di pintu keranjang dalam.

    The screws are aligned, and then installed into the inner bin cover.
  16. Pasang isolasi busa pada opsi.

    The foam tapes are peeled, and then attached to the paper transport with folding option.
  17. Buka pintu F, lalu kencangkan sekrupnya.

    Door F is opened, and then the screws inside it are tightened.
  18. Tutup pintu F.

  19. Pasang braket besi pada opsi.

    The metal bracket with a screw is attached to the paper transport with folding option.
  20. Masukkan opsi.

    Catatan: Pastikan braket besi berada di depan printer.
    The paper transport with folding option is inserted into the printer, with the metal bracket in front of the printer.
  21. Buka pintu F, lalu gunakan obeng yang disertakan dengan opsi untuk memasang sekrup.

    Door F is opened, and then the screw is installed using the screwdriver that came with the option.
  22. Tutup pintu F.

  23. Pasang sekrup di dalam opsi.

    The screws are installed into the paper transport with folding option.
  24. Pasang pintu belakang sebelah kiri.

    The left rear cover is attached to the printer, and then secured with a screw.
  25. Buka pintu depan, lalu pasang pintu di bagian sisi kiri printer.

    The front door is opened, and then the cover is attached and secured with a screw.
  26. Tutup pintu depan.

  27. Angkat penutup keranjang, lalu sejajarkan dan pasang keranjang opsi.

    The bin flap is raised, and then the option bin is attached to the paper transport with folding option.
  28. Pasang sekrup di keranjang opsi.

    Screws are installed under the bin of the paper transport with folding option.
  29. Pasang pintu penutupnya.

    The trim cover is attached to the paper transport with folding option, and then secured with screws.
  30. Sambungkan kabel opsi dengan printer.

    The paper transport with folding option cable is connected to the printer.
  31. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  32. Aktifkan printer.

Memasang lis lubang stapler dan opsi penyalur kertas

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.
Catatan: Pekerjaan ini memerlukan obeng minus.
  1. Nonaktifkan printer.

    Power button on the side of the control panel is pressed for 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    Power cord is unplugged from the electrical outlet, and then the other end is removed from the printer.
  3. Buka kemasan penyalur kertas yang baru.

  4. Lepas keranjang standar.

    Catatan: Keranjang jangan dibuang.
    The standard bin is removed.
  5. Sebelum memasang opsi, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi tertutup.

    Catatan: Apabila opsi telah dilepas, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi terbuka.
    The exit bin flag is stored back into the printer.
  6. Lepas roller cadangan.

    Catatan: Roller jangan dibuang.
    The backup roller is pried using a screwdriver, and then removed from the printer.
  7. Masukkan roller pengumpan yang disertakan dengan penyalur kertas sampai ia berbunyi klik.

    The roller is inserted into the printer.
    Catatan: Pastikan pegas besi berada di depan roller pengumpan.
    The metal spring is positioned in front of the roller.
  8. Pasang pintunya sampai berbunyi klik.

    The cover is attached to the printer.
  9. Buka pintu depan, lalu lepas pintu di bagian sisi kiri printer.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The front door is opened, and then the cover is unscrewed and removed.
  10. Tutup pintu depan.

  11. Lepas pintu konektor penyalur kertas.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The paper transport connector cover is removed from the printer.
  12. Buka pintunya.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The cover above the front door is removed from the printer.
  13. Pasang braket besi.

    The metal bracket is attached into the slot above the front door.
  14. Masukkan penyalur kertas.

    The paper transport is inserted into the printer.
  15. Buka gagang G, lalu pasang sekrup di depan penyalur kertas.

    Handle G is opened, and then the screw is inserted into the paper transport.
  16. Tutup gagang G.

  17. Pasang sekrup di belakang penyalur kertas.

    The screw is inserted into the rear slot of the paper transport.
  18. Buka pintu depan, lalu pasang pintu yang disertakan dengan penyalur kertas ke bagian sisi kiri printer.

    The front door is opened, and then the cover is attached and secured with a screw.
  19. Tutup pintu depan.

  20. Buka kemasan lis lubang stapler.

  21. Pasang penyetabil.

    The stabilizer is installed to the lower part of the finisher.
  22. Lepas isolasi di sekeliling finisher.

  23. Pasang braket pada finisher.

    The metal bracket is attached to the base of the staple, hole punch finisher, and then secured with screws.
  24. Pasang isolasi busa pada finisher.

    The foam tape is peeled, and then attached to the staple, hole punch finisher.
  25. Pasang pembatas pengumpan pada finisher.

    The feed guide is attached to the staple, hole punch finisher, and then secured with screws.
  26. Pasang keranjang pada finisher.

    The bin is attached to the staple, hole punch finisher, and then secured with screws.
  27. Buka pintu finisher, lalu masukkan kotak lis lubang.

    The finisher door is opened, and then the hole punch box is inserted into the finisher.
  28. Tempatkan keranjang ekstensi pada keranjang finisher.

    Catatan:

    • Keranjang ekstensi digunakan untuk kertas A3 atau yang lebih panjang dengan kondisi kelembapan tinggi guna membantu penumpukan kertas.
    • Kapasitas keranjang akan dikurangi ketika keranjang ekstensi digunakan.
    The bin extender is placed on the staple, hole punch finisher bin.
  29. Tutup pintu finisher.

  30. Pasang braket pada printer.

    Catatan: Pastikan sekrup dalam posisi sejajar dengan penanda di braket pemasangan.
    The mounting bracket is attached to the printer, and then secured with screws.
  31. Pasang braket besi yang disertakan dengan penyalur kertas pada printer.

    The metal bracket is attached to the printer, and then secured with a screw.
  32. Buka pintu finisher, lepas sekrupnya, lalu tarik pengunci finisher.

    The finisher door is opened, and then the finisher is unlocked by removing the screw.
  33. Pasang finisher pada printer.

    The staple, hole punch finisher is being attached to the printer.
  34. Kunci finisher pada printer, lalu pasang sekrupnya.

    The staple, hole punch finisher lock is pushed into the finisher, and then secured with a screw.
  35. Sambungkan kabel finisher dengan printer.

    The staple, hole punch finisher cable is being connected to the printer.
  36. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  37. Aktifkan printer.

Memasang lis lubang stapler dan penyalur kertas dengan opsi lipatan

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.
Catatan: Pekerjaan ini memerlukan obeng minus.
  1. Nonaktifkan printer.

    Power button on the side of the control panel is pressed for 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    Power cord is unplugged from the electrical outlet, and then the other end is removed from the printer.
  3. Buka kemasan penyalur kertas dengan opsi lipatan, lalu keluarkan seluruh isi kemasan.

  4. Lepas keranjang standar.

    Catatan: Keranjang jangan dibuang.
    The standard bin is removed.
  5. Sebelum memasang opsi, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi tertutup.

    Catatan: Apabila opsi telah dilepas, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi terbuka.
    The exit bin flag is stored back into the printer.
  6. Lepas roller cadangan.

    Catatan: Roller jangan dibuang.
    The backup roller is pried using a screwdriver, and then removed from the printer.
  7. Masukkan roller pengumpan yang disertakan dengan opsi tersebut sampai ia berbunyi klik.

    The roller is inserted into the printer.
    Catatan: Pastikan pegas besi berada di depan roller pengumpan.
    The metal spring is positioned in front of the roller.
  8. Pasang pintunya sampai berbunyi klik.

    The cover is attached to the printer.
  9. Buka pintu depan, lalu lepas pintu di bagian sisi kiri printer.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The front door is opened, and then the cover is unscrewed and removed.
  10. Tutup pintu depan.

  11. Lepas pintu konektor penyalur kertas.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The paper transport connector cover is removed from the printer.
  12. Lepas pintu di sisi kiri belakang.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The left rear cover is unscrewed and removed.
  13. Lepas pintu keranjang dalam.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The inner bin cover is unscrewed, and then removed from the printer.
  14. Sejajarkan, lalu masukkan penutup keranjang dalam yang disertakan pada penyalur kertas dengan opsi lipatan.

    The inner bin cover is aligned, and then inserted into the printer.
  15. Pasang sekrup di pintu keranjang dalam.

    The screws are aligned, and then installed into the inner bin cover.
  16. Pasang isolasi busa pada opsi.

    The foam tapes are peeled, and then attached to the paper transport with folding option.
  17. Buka pintu F, lalu kencangkan sekrupnya.

    Door F is opened, and then the screws inside it are tightened.
  18. Tutup pintu F.

  19. Pasang braket pada opsi.

    The metal bracket with a screw is attached to the paper transport with folding option.
  20. Masukkan opsi.

    Catatan: Pastikan braket besi berada di depan printer.
    The paper transport with folding option is inserted into the printer, with the metal bracket in front of the printer.
  21. Buka pintu F, lalu gunakan obeng yang disertakan dengan opsi untuk memasang sekrup.

    Door F is opened, and then the screw is installed using the screwdriver that came with the option.
  22. Tutup pintu F.

  23. Pasang sekrup di dalam opsi.

    The screws are installed into the paper transport with folding option.
  24. Pasang pintu belakang sebelah kiri.

    The left rear cover is attached to the printer, and then secured with a screw.
  25. Buka kemasan lis lubang stapler.

  26. Pasang penyetabil.

    The stabilizer is installed to the lower part of the finisher.
  27. Lepas isolasi di sekeliling finisher.

  28. Pasang braket pada finisher.

    The metal bracket is attached to the base of the staple, hole punch finisher, and then secured with screws.
  29. Pasang isolasi busa pada finisher.

    The foam tape is peeled, and then attached to the staple, hole punch finisher.
    Catatan: Lepas bagian kecil dari busa yang ada di sisi kanan finisher.
    The small portion of foam is removed from the finisher.
  30. Pasang pembatas pengumpan pada finisher.

    The feed guide is attached to the staple, hole punch finisher, and then secured with screws.
  31. Pasang keranjang pada finisher.

    The bin is attached to the staple, hole punch finisher, and then secured with screws.
  32. Buka pintu finisher, lalu masukkan kotak lis lubang.

    The finisher door is opened, and then the hole punch box is inserted into the finisher.
  33. Tempatkan keranjang ekstensi pada keranjang finisher.

    Catatan:

    • Keranjang ekstensi digunakan untuk kertas A3 atau yang lebih panjang dengan kondisi kelembapan tinggi guna membantu penumpukan kertas.
    • Kapasitas keranjang akan dikurangi ketika keranjang ekstensi digunakan.
    The bin extender is placed on the staple, hole punch finisher bin.
  34. Tutup pintu finisher.

  35. Angkat penutup keranjang, lalu sejajarkan dan pasang penutup ke opsi.

    The bin flap is raised, and then the cover is attached to the paper transport with folding option.
  36. Pasang sekrup.

    The screws are installed into the paper transport with folding option.
  37. Buka pintu depan, lalu pasang penutup potongan yang disertakan pada opsi.

    The front door is opened, the trim cover is attached and then secured with a screw.
  38. Pasang braket pada printer.

    Catatan: Pastikan sekrup dalam posisi sejajar dengan penanda di braket pemasangan.
    The mounting bracket is attached to the printer, and then secured with screws.
  39. Buka pintu finisher, lepas sekrupnya, lalu tarik pengunci finisher.

    The finisher door is opened, and then the finisher is unlocked by removing the screw.
  40. Sambungkan kabel opsi dengan printer.

    The paper transport with folding option cable is connected to the printer.
  41. Sambungkan kabel finisher dengan opsi.

    The staple, hole punch finisher cable is being connected to the paper transport with folding option.
  42. Pasang finisher pada printer.

    The staple, hole punch finisher is being attached to the printer.
  43. Kunci finisher pada printer, lalu pasang sekrupnya.

    The staple, hole punch finisher lock is pushed into the finisher, and then secured with a screw.
  44. Tutup pintu finisher.

  45. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  46. Aktifkan printer.

Memasang lis buklet dan penyalur kertas dengan opsi

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.
Catatan: Pekerjaan ini memerlukan obeng minus.
  1. Nonaktifkan printer.

    Power button on the side of the control panel is pressed for 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    Power cord is unplugged from the electrical outlet, and then the other end is removed from the printer.
  3. Buka kemasan penyalur kertas yang baru.

  4. Lepas keranjang standar.

    Catatan: Keranjang jangan dibuang.
    The standard bin is removed.
  5. Sebelum memasang opsi, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi tertutup.

    Catatan: Apabila opsi telah dilepas, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi terbuka.
    The exit bin flag is stored back into the printer.
  6. Lepas roller cadangan.

    Catatan: Roller jangan dibuang.
    The backup roller is pried using a screwdriver, and then removed from the printer.
  7. Masukkan roller pengumpan yang disertakan dengan penyalur kertas sampai ia berbunyi klik.

    The roller is inserted into the printer.
    Catatan: Pastikan pegas besi berada di depan roller pengumpan.
    The metal spring is positioned in front of the roller.
  8. Pasang pintu roller sampai berbunyi klik.

    The cover is attached to the printer.
  9. Buka pintu depan, lalu lepas pintu di bagian sisi kiri printer.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The front door is opened, and then the cover is unscrewed and removed.
  10. Tutup pintu depan.

  11. Lepas pintu konektor penyalur kertas.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The paper transport connector cover is removed from the printer.
  12. Buka pintunya.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The cover located at above the front door is removed from the printer.
  13. Pasang braket besi.

    The metal bracket is attached into the slot above the front door.
  14. Masukkan penyalur kertas.

    The paper transport is inserted into the printer.
  15. Buka gagang G, lalu pasang sekrup di depan penyalur kertas.

    Handle G is opened, and then the screw is inserted into the paper transport.
  16. Tutup gagang G.

  17. Pasang sekrup di belakang penyalur kertas.

    The screw is inserted into the rear slot of the paper transport.
  18. Buka pintu depan, lalu pasang pintu yang disertakan dengan penyalur kertas ke bagian sisi kiri printer.

    The front door is opened, and then the cover is attached and secured with a screw.
  19. Tutup pintu depan.

  20. Buka kemasan lis buklet, lalu keluarkan seluruh isi kemasan.

  21. Pasang braket pada finisher.

    The metal bracket is attached to the base of the booklet finisher, and then secured with screws.
  22. Pasang isolasi busa pada finisher.

    The foam tape is peeled, and then attached to the booklet finisher.
  23. Pasang pembatas pengumpan pada finisher.

    The feed guide is attached to the booklet finisher, and then secured with screws.
  24. Pasang keranjang atas pada finisher.

    The upper bin is attached to the booklet finisher, and then secured with a screw.
  25. Angkat penutup keranjang, lalu pasang penutup bawah pada finisher.

    The bin flap is raised, and then the lower bin is attached to the booklet finisher.
  26. Buka pintu finisher.

  27. Keluarkan isi kemasan dari kotak lis lubang, lalu masukkan ke dalam finisher.

    The hole punch box has its packing material removed, and then inserted into the booklet finisher.
  28. Tempatkan keranjang tambahan pada keranjang finisher.

    Catatan:

    • Keranjang ekstensi digunakan untuk kertas A3 atau yang lebih panjang dengan kondisi kelembapan tinggi guna membantu penumpukan kertas.
    • Kapasitas keranjang akan dikurangi ketika keranjang ekstensi digunakan.
    The bin extender is placed on the booklet finisher bin.
  29. Pasang keranjang di belakang finisher.

    The basket is aligned, and then attaced to the booklet finisher using pins.
  30. Tutup pintu finisher.

  31. Pasang braket pada printer.

    Catatan: Pastikan sekrup dalam posisi sejajar dengan penanda di braket pemasangan.
    The mounting bracket is attached to the printer, and then secured with screws.
  32. Pasang braket yang disertakan dengan penyalur kertas pada printer.

    The metal bracket is attached to the printer, and then secured with a screw.
  33. Buka pintu finisher, lepas sekrupnya, lalu tarik pengunci finisher.

    The finisher door is opened, and then the finisher is unlocked by removing the screw.
  34. Pasang finisher pada printer.

    The booklet finisher is being attached to the printer.
  35. Kunci finisher pada printer, lalu pasang sekrupnya.

    The booklet finisher lock is pushed into the finisher, and then secured with a screw.
  36. Tutup pintu finisher.

  37. Sambungkan kabel finisher dengan printer.

    The booklet finisher cable is being connected to the printer.
  38. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  39. Aktifkan printer.

Memasang lis buklet dan penyalur kertas dengan opsi lipatan

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.
Catatan: Pekerjaan ini memerlukan obeng minus.
  1. Nonaktifkan printer.

    Power button on the side of the control panel is pressed for 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    Power cord is unplugged from the electrical outlet, and then the other end is removed from the printer.
  3. Buka penyalur kertas dengan opsi lipatan.

  4. Lepas keranjang standar.

    Catatan: Keranjang jangan dibuang.
    The standard bin is removed.
  5. Sebelum memasang opsi, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi tertutup.

    Catatan: Apabila opsi telah dilepas, tempatkan bendera keranjang keluar dalam posisi terbuka.
    The exit bin flag is stored back into the printer.
  6. Lepas roller cadangan.

    Catatan: Roller jangan dibuang.
    The backup roller is pried using a screwdriver, and then removed from the printer.
  7. Masukkan roller pengumpan yang disertakan dengan opsi tersebut sampai ia berbunyi klik.

    The roller is inserted into the printer.
    Catatan: Pastikan pegas besi berada di depan roller pengumpan.
    The metal spring is positioned in front of the roller.
  8. Pasang pintu roller sampai berbunyi klik.

    The cover is attached to the printer.
  9. Buka pintu depan, lalu lepas pintu di bagian sisi kiri printer.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The front door is opened, and then the cover is unscrewed and removed.
  10. Tutup pintu depan.

  11. Lepas pintu konektor penyalur kertas.

    Catatan: Pintu jangan dibuang.
    The paper transport connector cover is removed from the printer.
  12. Lepas pintu di sisi kiri belakang.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The left rear cover is unscrewed and removed.
  13. Lepas pintu keranjang dalam.

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The inner bin cover is unscrewed, and then removed from the printer.
  14. Sejajarkan, lalu masukkan penutup keranjang dalam yang disertakan dengan opsi tersebut.

    The inner bin cover is aligned, and then inserted into the printer.
  15. Pasang sekrup di pintu keranjang dalam.

    The screws are aligned, and then installed into the inner bin cover.
  16. Pasang isolasi busa pada opsi.

    The foam tapes are peeled, and then attached to the paper transport with folding option.
  17. Buka pintu F, lalu kencangkan sekrupnya.

    Door F is opened, and then the screws inside it are tightened.
  18. Tutup pintu F.

  19. Pasang braket pada opsi.

    The metal bracket with a screw is attached to the paper transport with folding option.
  20. Masukkan opsi.

    Catatan: Pastikan braket besi berada di depan printer.
    The paper transport with folding option is inserted into the printer, with the metal bracket in front of the printer.
  21. Buka pintu F, lalu gunakan obeng yang disertakan dengan opsi untuk memasang sekrup.

    Door F is opened, and then the screw is installed using the screwdriver that came with the option.
  22. Tutup pintu F.

  23. Pasang sekrup di dalam opsi.

    The screws are installed into the paper transport with folding option.
  24. Pasang pintu belakang sebelah kiri.

    The left rear cover is attached to the printer, and then secured with a screw.
  25. Buka kemasan lis buklet, lalu keluarkan seluruh isi kemasan.

  26. Pasang braket pada finisher.

    The metal bracket is attached to the base of the booklet finisher, and then secured with screws.
  27. Pasang isolasi busa pada finisher.

    The foam tape is peeled, and then attached to the booklet finisher.
  28. Pasang pembatas pengumpan pada finisher.

    The feed guide is attached to the booklet finisher, and then secured with screws.
  29. Pasang keranjang atas pada finisher.

    The upper bin is attached to the booklet finisher, and then secured with a screw.
  30. Angkat penutup keranjang, lalu pasang penutup bawah pada finisher.

    The bin flap is raised, and then the lower bin is attached to the booklet finisher.
  31. Buka pintu finisher.

  32. Keluarkan isi kemasan dari kotak lis lubang, lalu masukkan ke dalam finisher.

    The hole punch box has its packing material removed, and then inserted into the booklet finisher.
  33. Tempatkan keranjang tambahan pada keranjang finisher.

    Catatan:

    • Keranjang ekstensi digunakan untuk kertas A3 atau yang lebih panjang dengan kondisi kelembapan tinggi guna membantu penumpukan kertas.
    • Kapasitas keranjang akan dikurangi ketika keranjang ekstensi digunakan.
    The bin extender is placed on the booklet finisher bin.
  34. Pasang keranjang di belakang finisher.

    The basket is aligned, and then attaced to the booklet finisher using pins.
  35. Tutup pintu finisher.

  36. Angkat penutup keranjang, lalu sejajarkan dan pasang penutup ke opsi.

    The bin flap is raised, and then the cover is attached to the paper transport with folding option.
  37. Pasang sekrup.

    The screws are installed into the paper transport with folding option.
  38. Buka pintu depan, lalu pasang penutup potongan yang disertakan pada opsi.

    The front door is opened, the trim cover is attached, and then secured with a screw.
  39. Pasang braket pada printer.

    Catatan: Pastikan sekrup dalam posisi sejajar dengan penanda di braket pemasangan.
    The mounting bracket is attached to the printer, and then secured with screws.
  40. Buka pintu finisher, lepas sekrupnya, lalu tarik pengunci finisher.

    The finisher door is opened, and then the finisher is unlocked by removing the screw.
  41. Sambungkan kabel opsi dengan printer.

    The paper transport with folding option cable is connected to the printer.
  42. Sambungkan kabel finisher dengan opsi.

    The booklet finisher cable is being connected to the paper transport with folding option.
  43. Pasang finisher pada printer.

    The booklet finisher is being attached to the printer.
  44. Kunci finisher pada printer, lalu pasang sekrupnya.

    The booklet finisher lock is pushed into the finisher, and then secured with a screw.
  45. Tutup pintu finisher.

  46. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  47. Aktifkan printer.

Memasang drive penyimpanan intelijen

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.
Catatan: Pekerjaan ini memerlukan obeng minus.
  1. Nonaktifkan printer.

    The power button on the side of the control panel is pressed for 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    The power cord is unplugged from the electrical outlet, and then from the printer.
  3. Buka pintu akses menuju papan kontroler.

    Peringatan—Dapat Menimbulkan Kerusakan: Komponen elektronik papan kontroler bisa rusak dengan mudah akibat adanya sengatan listrik statis. Sentuh permukaan besi pada printer sebelum menyentuh konektor atau komponen lain pada papan kontroler.
    The screw is removed, and then the controller board access cover is opened.
  4. Buka kemasan drive penyimpanan intelijen (ISD).

    Peringatan—Dapat Menimbulkan Kerusakan: Hindari menyentuh titik-titik koneksi di sepanjang tepi drive penyimpanan.
  5. Cari konektor ISD.

    The ISD connector is at the center of the controller board.
  6. Masukkan ISD ke konektor.

    The ISD is inserted into its location on the controller board.
  7. Tutup pintu akses papan kontroler.

    The door at the left side of the printer is closed, and then secured with a screw.
  8. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  9. Aktifkan printer.

Memasang port solusi internal

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.
Catatan: Pekerjaan ini memerlukan obeng minus.
  1. Nonaktifkan printer.

    Power button on the side of the control panel is pressed for 5 seconds.
  2. Lepas kabel daya dari stopkontak listrik, lalu dari printer.

    Power cord is unplugged from the electrical outlet, and then from the printer.
  3. Buka pintu akses menuju papan kontroler.

    Peringatan—Dapat Menimbulkan Kerusakan: Komponen elektronik papan kontroler bisa rusak dengan mudah akibat adanya sengatan listrik statis. Sentuh permukaan besi pada printer sebelum menyentuh konektor atau komponen elektronik lain pada papan kontroler.
    The screw is removed, and then the controller board access cover is opened.
  4. Buka pintu port solusi internal (ISP)

    Catatan: Pintu dan sekrup jangan dibuang.
    The ISP cover is unscrewed, and then removed.
  5. Buka kemasan kit ISP.

    Items that are included in the ISP kit with callouts.

    1

    ISP

    2

    Kabel ektensi ISP

    3

    Braket pemasangan

    4

    Sekrup


  6. Pasang braket pemasangan ke papan kontroler sampai berbunyi klik pada tempatnya.

    The mounting bracket is aligned, and then attached to the controller board.
  7. Pasang ISP ke braket pemasangan, lalu sambungkan kabel ektensi ISP ke konektornya di papan kontroler.

    The ISP is aligned to the mounting bracket, secured using a thumbscrew, and then the ISP extended cable is connected.
  8. Pasang ISP pada printer.

    The internal solutions port is secured using thumb screws.
  9. Tutup pintu akses papan kontroler.

    The door at the left side of the printer is closed, and then secured with a screw.
  10. Sambungkan ujung kabel daya printer ke printer, lalu ujung lainnya ke stopkontak listrik.

    ikon awas standar AWAS—DAPAT MENIMBULKAN CEDERA: Untuk menghindari risiko kebakaran atau tersengat listrik, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik yang sudah diinspeksi standar mutunya dan dihubungkan ke arde di dekat produk dan mudah dijangkau.
  11. Aktifkan printer.

Memasang pembaca kartu

ikon awas bahaya sengatan listrik AWAS—BAHAYA SENGATAN LISTRIK: Untuk menghindari risiko sengatan listrik, jika Anda mengakses papan kontroler atau memasang perangkat keras atau perangkat memori opsional, ada kalanya setelah menyiapkan printer, Anda harus menonaktifkan printer terlebih dahulu, yaitu dengan melepas kabel daya dari stopkontak listrik. Jika Anda memiliki perangkat lain yang terpasang dengan printer, matikan terlebih dahulu, dan lepas kabel yang tersambung ke printer.
  1. Nonaktifkan printer.

    The power button on the side of the control panel is pressed for five seconds.
  2. Buka pintu B.

    The door handle is pulled and door B is opened.
  3. Buka tutup port USB depan.

    The front cover of the USB port is removed.
  4. Lepas tutup port USB bawah.

    Catatan: Jika printer Anda tidak memilikinya, lanjut ke langkah berikutnya.
    The lower port cover is removed.
  5. Lepas sampul pelindung dari pembaca kartu.

    The protective cover of the card reader is removed.
  6. Masukkan pembaca kartu.

    The card reader is aligned and inserted into the USB port.
  7. Pasang tutup port USB bawah sampai berbunyi klik pada tempatnya.

    The lower cover of the port is attached.
  8. Pasang pembatas stiker.

    The sticker guides for the front cover are attached.
  9. Pasang tutup port USB depan sampai berbunyi klik pada tempatnya.

    The front cover for the USB port is attached.
  10. Tutup pintu B sampai berbunyi klik pada tempatnya.

    Door B is closed.
  11. Aktifkan printer.

Mengubah pengaturan port printer setelah memasang port solusi internal

Catatan:

Untuk pengguna Windows
  1. Buka folder printer.

  2. Dari menu pintasan printer dengan ISP baru, buka properti printer.

  3. Konfigurasikan port dari daftar.

  4. Perbarui alamat IP.

  5. Terapkan perubahan.

Untuk pengguna Macintosh
  1. Dari Preferensi Sistem di menu Apple, buka daftar printer, lalu pilih + > IP.

  2. Ketikkan alamat IP pada bidang alamat.

  3. Terapkan perubahan.