清除夾紙

避免夾紙

正確載入紙張
使用建議的紙張

識別夾紙位置

請注意:

Paper jam areas in the printer with numbered callouts.
Paper jam areas in the printer with numbered callouts.
 

夾紙位置

1

多用途送紙器

2

A 號門

3

自動送稿器

4

標準出紙槽

5

水平傳輸裝置

6

裝訂打孔分頁裝訂器

7

標準送紙匣

8

2000 張紙匣組件

9

分頁裝訂器

10

選購性紙匣組件


標準送紙匣發生夾紙

  1. 打開 A 門。

    表面高溫請當心圖示 請當心—表面高溫: 印表機內部的溫度可能很高。為降低高溫組件導致受傷的風險,請先讓表面冷卻再碰觸。
    Door on the left side of the printer is opened.
  2. 取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Paper jam in the fuser area is removed.
  3. 將標準送紙匣拉出。

    Using the front handle, the tray is pulled out.
  4. 取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Paper jam in the standard tray is removed.
  5. 插入紙匣組件,然後關上 A 門。

選購性紙匣組件發生夾紙

  1. 打開 B 號門。

    Door on the left side of the optional tray is opened.
  2. 取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Paper jam in door B is removed.
  3. 關上門。

  4. 拉出選購性 520 張紙匣組件或 2000 張雙層送紙匣。

    Using the front handle, the tray is pulled out.
  5. 取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Paper jam in the optional tray is removed.
  6. 在雙層送紙匣中,拉出把手 C,然後打開內蓋。

    Handle C in the tandem tray is pulled out, and the inner cover is opened.
  7. 取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Paper jam below the inner cover is removed.
  8. 關上蓋板,然後插入把手 C。

  9. 插入紙匣組件。

多用途送紙器中發生夾紙

取出夾紙。

請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
Jammed paper in the multipurpose feeder is removed.

2000 張紙匣組件中發生夾紙

  1. 將紙匣組件滑到左邊。

    2000-sheet tray is slid away from the printer.
  2. 打開 J 門,然後取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Paper jam in door J is removed.
  3. 關上門,然後將紙匣組件滑回原位。

  4. 拉出紙匣組件插銷,然後取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Using the front handle, the tray is pulled out.
  5. 將紙匣組件插銷推回原位。

A 門中發生夾紙

  1. 打開 A 門。

    表面高溫請當心圖示 請當心—表面高溫: 印表機內部的溫度可能很高。為降低高溫組件導致受傷的風險,請先讓表面冷卻再碰觸。
    Door on the left side of the printer is opened.
  2. 取出以下任何區域中的夾紙:

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    • 加熱熔合組件區

      Paper jam in the fuser area is removed.
    • 雙面列印裝置

      Paper jam in the duplex unit is removed.
    • C 門

      Door C is lowered and paper jam is removed.
  3. 關上 A 門。

標準出紙槽中發生夾紙

  1. 打開 A 門。

    表面高溫請當心圖示 請當心—表面高溫: 印表機內部的溫度可能很高。為降低高溫組件導致受傷的風險,請先讓表面冷卻再碰觸。
    Door on the left side of the printer is opened.
  2. 打開 C 門,然後取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Door C is lowered and paper jam is removed.
  3. 關上 C 門,然後關上 A 門。

  4. 已取出標準出紙槽中的夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Paper jam is removed from the standard bin.

自動送稿器中發生夾紙

  1. 從自動送稿器紙匣組件中取出所有的原始文件。

  2. 打開自動送稿器蓋板。

    Lever on the ADF cover is pulled, and then the ADF cover is opened.
  3. 取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Jammed paper in the ADF is pulled up and removed.
  4. 關上自動送稿器蓋板。

分頁裝訂器中發生夾紙

  1. 打開 A 門。

    表面高溫請當心圖示 請當心—表面高溫: 印表機內部的溫度可能很高。為降低高溫組件導致受傷的風險,請先讓表面冷卻再碰觸。
    Door on the left side of the printer is opened.
  2. 打開 A1 門,然後取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    The handle of the door is pushed downward, and jammed paper is removed.
  3. 關上 A1 門,然後關上 A 門。

  4. 打開分頁裝訂器頂蓋,然後取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    The staple finisher cover is lifted, and jammed paper is removed.
  5. 關上蓋板。

  6. 打開分頁裝訂器前蓋,轉動旋鈕,然後取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    The knob in front of the staple finisher is turned clockwise, and jammed paper is removed.
  7. 關上蓋板。

  8. 打開 A 門。

    表面高溫請當心圖示 請當心—表面高溫: 印表機內部的溫度可能很高。為降低高溫組件導致受傷的風險,請先讓表面冷卻再碰觸。
    Door on the left side of the printer is opened.
  9. 打開 C 門,然後取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Door C is lowered and paper jam is removed.
  10. 關上 C 門,然後關上 A 門。

裝訂打孔分頁裝訂器中發生夾紙

  1. 打開 A 門。

    表面高溫請當心圖示 請當心—表面高溫: 印表機內部的溫度可能很高。為降低高溫組件導致受傷的風險,請先讓表面冷卻再碰觸。
    Door on the left side of the printer is opened.
  2. 打開 A1 門,然後取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    The handle of the door is pushed downward jammed paper is removed.
  3. 關上 A1 門,然後關上 A 門。

  4. 掀開紙張傳輸蓋板 F,然後取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    The paper transport cover is lifted, and then jammed paper is pulled out.
  5. 關上紙張傳輸蓋板。

  6. 拉出裝訂、打孔分頁裝訂器上的控制桿,然後抬起蓋板。

    Staple, hole punch finisher cover is opened.
  7. 取出夾紙。

    請注意: 確定已取出所有紙張碎片。
    Jammed paper in the staple, hole punch finisher is removed.
  8. 關上分頁裝訂器蓋板。