Carregamento de papel e mídia especial

A seleção e o manuseio do papel e da mídia especial podem afetar a qualidade da impressão dos documentos. Para obter mais informações, consulte Para evitar atolamentos e Armazenamento do papel.

Definindo o tamanho e o tipo de papel

Na tela Bem-vindo, navegue até:

ícone menu > Menu Papel > Tamanho/tipo do papel > selecione uma bandeja > selecione o tamanho ou o tipo de papel > O ícone da seleção

Definição das configurações do papel Universal

O tamanho de papel Universal é uma configuração definida pelo usuário que permite imprimir em tamanhos de papel que não estão predefinidos nos menus da impressora.

Notas:

  1. Na tela inicial, navegue até:

    the menu icon > Menu Papel > Configuração universal > Unidades de medida > selecione a unidade de medida

  2. Toque em Largura retrato ou Altura retrato.

  3. Selecione a largura ou altura e toque em the check icon.

Carregamento da bandeja para 250 ou 550 folhas

ícone de atenção padrão ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
  1. Puxe a bandeja para fora.

    Notas:

    • Ao colocar papéis no tamanho Fólio ou Ofício, levante um pouco a bandeja e puxe-a para fora.
    • Não remova as bandejas durante a impressão de trabalhos ou enquanto a mensagem Please Wait (Aguarde) estiver piscando no visor. Isso poderá causar um atolamento.
    Pull out the tray.
  2. Aperte e deslize a guia de largura até a posição correta em relação ao tamanho de papel carregado até que se encaixe no lugar.

    Nota: Use os indicadores de tamanho de papel na parte inferior da bandeja para ajudar a posicionar as guias.
  3. Desbloqueie a guia de comprimento e aperte e deslize a guia para a posição correta, de acordo com o tamanho do papel carregado.

    Notas:

    • Trave a guia de comprimento para todos os tamanhos de papel.
    • Use os indicadores de tamanho de papel na parte inferior da bandeja para ajudar a posicionar as guias.
  4. Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.

  5. Coloque a pilha de papel com o lado para impressão voltado para baixo.

    Nota: Certifique-se de que o papel ou o envelope esteja carregado adequadamente.
    • Há várias maneiras de se carregar papel timbrado, dependendo se há um encadernador opcional instalado ou não.

      Sem um encadernador opcional

      Com um encadernador opcional

      For one-sided printing, load the letterhead facedown, with the bottom edge entering the printer first.

      Impressão em um lado

      For one-sided printing, load the letterhead facedown, with the top edge entering the printer first.

      Impressão em um lado

      For two-sided printing, load the letterhead faceup, with the top edge entering the printer first.

      Impressão em frente e verso

      For two-sided printing, load the letterhead faceup, with the bottom edge entering the printer first.

      Impressão em frente e verso


    • Se você estiver carregando papel perfurado para uso com o encadernador, então verifique se os furos na borda longa do papel estão no lado direito da bandeja.

      Impressão em um lado

      Impressão em frente e verso

      For one-sided printing, load the prepunched paper facedown, with the holes on the short edge entering the printer first.
      For two-sided printing, load the prepunched paper faceup, with the short edge that has no holes entering the printer first.

      Nota: Se os furos na borda longa do papel estão no lado esquerdo da bandeja, então pode ocorrer um atolamento.
    • Não deslize o papel na bandeja. Carregue o papel de acordo com a ilustração.

      Load paper straight down in the tray
    • Se estiver carregando envelopes, verifique se o lado da aba está voltado para cima e se os envelopes estão no lado esquerdo da bandeja.

    • Verifique se o papel está abaixo da linha contínua, que é o indicador de carregamento máximo de papel.

      Aviso — Danos potenciais: Sobrecarregar a bandeja pode causar atolamentos de papel.
    • Ao usar cartões, etiquetas ou outros tipos de mídia especial, verifique se o papel está abaixo da linha tracejada, que é o indicador de carregamento alternativo de papel.

  6. Para papéis personalizados ou universais, ajuste as guias de papel de forma que elas toquem levemente a lateral da pilha e trave a guia de comprimento.

  7. Insira a bandeja.

  8. No painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja.

    Nota: Defina o tamanho e o tipo de papel corretos para evitar atolamentos de papel e problemas na qualidade de impressão.

Carregamento da bandeja opcional para 2100 folhas

ícone de atenção padrão ATENÇÃO—RISCO DE FERIMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
  1. Puxe a bandeja para fora.

  2. Ajuste as guias de largura e comprimento.

    Colocando papel de tamanho A5
    1. Puxe e deslize a guia de largura para a posição do A5.

    2. Aperte e deslize a guia de comprimento para a posição do A5 até que ele se encaixe no lugar.

    3. Remova a guia de comprimento do A5 do grampo.

    4. Insira a guia de comprimento do A5 no slot designado.

      Nota: Pressione a guia de comprimento do A5 até que ele se encaixe no lugar.
      Insert the length guide lock and press it until it clicks into place.
    Carregando papéis nos tamanhos A4, carta, ofício e fólio
    1. Puxe a guia de largura para cima e deslize-a para a posição adequada ao tamanho do papel carregado.

    2. Se a guia de comprimento do A5 ainda estiver presa à guia de comprimento, remova-a do lugar. Se a guia de comprimento do A5 não estiver presa, vá para a etapa d.

    3. Coloque a guia de comprimento do A5 no grampo.

    4. Aperte a guia de comprimento e deslize-a até a posição correta em relação ao tamanho de papel carregado até que se encaixe no lugar.

  3. Flexione as folhas de papel para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.

  4. Coloque a pilha de papel com o lado para impressão voltado para baixo.

    Nota: Verifique se o papel foi carregado corretamente.
    • Há várias maneiras de se carregar papel timbrado, dependendo se há um encadernador opcional instalado ou não.

      Sem um encadernador opcional

      Com um encadernador opcional

      For one-sided printing, load letterhead facedown, with the bottom edge entering the printer first.

      Impressão em um lado

      For one-sided printing, load letterhead facedown, with the top edge entering the printer first.

      Impressão em um lado

      For two-sided printing, load letterhead faceup, with the top edge entering the printer first.

      Impressão em frente e verso

      For two-sided printing, load letterhead faceup, with the bottom edge entering the printer first.

      Impressão em frente e verso


    • Se você estiver carregando papel perfurado para uso com o encadernador, então verifique se os furos na borda longa do papel estão no lado direito da bandeja.

      Impressão em um lado

      Impressão em frente e verso

      For one-sided printing, load the prepunched paper facedown, with the holes on the short edge entering the printer first.
      For two-sided printing, load the prepunched paper faceup, with the short edge that has no holes entering the printer first.

      Nota: Se os furos na borda longa do papel estão no lado esquerdo da bandeja, então pode ocorrer um atolamento.
    • Certifique-se de que o papel esteja abaixo do indicador de preenchimento.

      Aviso — Danos potenciais: Sobrecarregar a bandeja pode causar atolamentos de papel.
  5. Insira a bandeja.

    Nota: Pressione a pilha de papel quando inserir a bandeja.
  6. No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja.

    Nota: Defina o tamanho e o tipo de papel corretos para evitar atolamentos de papel e problemas na qualidade de impressão.

Carregamento do alimentador multifunção

  1. Empurre para baixo a porta do alimentador multiuso.

    Nota: Não carregue nem feche a impressora durante a impressão de um trabalho.
    Pull down the multipurpose feeder door.
  2. Puxe o extensor do alimentador multi-uso.

    Nota: Guie o extensor com cuidado, para que o alimentador multi-uso fique completamente estendido e aberto.
  3. Deslize a guia de largura para a posição adequada ao tamanho do papel carregado.

    Nota: Use os indicadores de tamanho de papel da parte inferior da bandeja para ajudar a posicionar as guias.
  4. Prepare o papel ou a mídia especial para carregamento.

    • Flexione as folhas de papel para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.

    • Segure as transparências pelas bordas e ventile-as. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.

      Nota: Evite tocar no lado para impressão das transparências. Tome cuidado para não arranhá-las.
    • Flexione a pilha de envelopes para trás e para a frente para soltá-los e ventile-os. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.

  5. Carregue o papel ou a mídia especial.

    Nota:  Deslize a pilha cuidadosamente para o alimentador multifunção até encontrar o limite.
    • Carregue apenas um tamanho e tipo de papel ou mídia especial de cada vez.

    • Certifique-se de que o papel caiba não esteja preso dentro do alimentador multifunção, esteja reto e não esteja dobrado ou enrugado.

    • Há várias maneiras de se carregar papel timbrado, dependendo se há um encadernador opcional instalado ou não.

      Sem um encadernador opcional

      Com um encadernador opcional

      For one-sided printing, load letterhead faceup, with the top edge entering the printer first.

      Impressão em um lado

      For one-sided printing, load letterhead faceup, with the bottom edge entering the printer first.

      Impressão em um lado

      For two-sided printing, load letterhead facedown, with the bottom edge entering the printer first.

      Impressão em frente e verso

      For two-sided printing, load letterhead facedown, with the top edge entering the printer first.

      Impressão em frente e verso


    • Se você estiver carregando papel perfurado para uso com o encadernador, então verifique se os furos na borda longa do papel estão no lado direito da bandeja.

      Impressão em um lado

      Impressão em frente e verso

      For one-sided printing, load the prepunched paper faceup, with the short edge that has no holes entering the printer first.
      For two-sided printing, load the prepunched paper facedown, with the holes on the short edge entering the printer first.

      Nota: Se os furos na borda longa do papel estão no lado esquerdo da bandeja, então pode ocorrer um atolamento.
    • Carregue envelopes com o lado da aba voltado para baixo e no lado esquerdo do alimentador multi-uso.

      Aviso — Danos potenciais: Nunca use envelopes com selos, fechos, lacres, janelas, revestimentos ou auto-adesivos. Esses envelopes podem causar sérios danos à impressora.
    • Certifique-se de que o papel ou mídia especial estejam abaixo do indicador de preenchimento máximo de papel.

      The paper fill indicator on the multipurpose feeder
      Aviso — Danos potenciais: Sobrecarregar o alimentador pode causar atolamentos de papel.
  6. Para papéis personalizados ou universais, ajuste as guias de largura para que toquem levemente a lateral da pilha.

  7. No menu de Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho do papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja.

    Nota: Defina o tamanho e o tipo de papel corretos para evitar atolamentos de papel e problemas na qualidade de impressão.

Ligação e desligamento de bandejas

Ligação e desligamento de bandejas

  1. Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.

    Notas:

    • Veja o endereço IP da impressora na tela Bem-vindo da impressora. O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
    • Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web corretamente.
  2. Clique em Definições > Menu Papel.

  3. Altere as configurações de tamanho e tipo de papel das bandejas que você está vinculando.

    • Para vincular as bandejas, certifique-se que o tamanho e o tipo do papel daquela bandeja corresponde ao da outra bandeja.

    • Para desvincular as bandejas, certifique-se que o tamanho ou o tipo do papel daquela bandeja não corresponde ao da outra bandeja.

  4. Clique em Enviar.

Nota: Você também pode alterar as configurações de tamanho e tipo de papel usando o painel de controle da impressora. Para obter mais informações, consulte Definindo o tamanho e o tipo de papel.
Aviso — Danos potenciais: O papel colocado na bandeja deve corresponder ao nome do tipo de papel atribuído na impressora. A temperatura do fusor varia de acordo com o tipo de papel especificado. Podem ocorrer problemas de impressão se as definições não forem configuradas corretamente.

Criação de um nome personalizado para um tipo de papel

Uso do servidor da Web incorporado
  1. Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.

    Notas:

    • Veja o endereço IP da impressora na tela Bem-vindo da impressora. O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
    • Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web corretamente.
  2. Clique em Definições > Menu Papel > Nomes personalizados.

  3. Selecione um nome personalizado e depois digite um nome personalizado para o tipo de papel.

  4. Clique em Enviar.

  5. Clique em Tipos personalizados e, em seguida, verifique se o novo nome personalizado do tipo de papel foi substituído pelo nome personalizado.

Uso do painel de controle da impressora
  1. Na tela inicial, navegue até:

    the menu icon > Menu Papel > Nomes personalizados

  2. Selecione um nome personalizado e depois digite um nome personalizado para o tipo de papel.

  3. Toque em the select icon.

  4. Toque em Tipos personalizados e, em seguida, verifique se o novo nome personalizado do tipo de papel foi substituído pelo nome personalizado.

Atribuição de um tipo de papel personalizado

Uso do servidor da Web incorporado

Atribua um nome de tipo de papel personalizado a uma bandeja ao ligar ou desligar as bandejas.

  1. Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.

    Notas:

    • Veja o endereço IP da impressora na tela Bem-vindo da impressora. O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
    • Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web corretamente.
  2. Clique em Definições > Menu Papel > Tipos personalizados.

  3. Selecione um nome de tipo de papel personalizado e depois selecione o tipo de papel.

    Nota: Papel é o tipo de papel padrão de fábrica para todos os nomes-personalizados definidos pelo usuário.
  4. Clique em Enviar.

Uso do painel de controle da impressora
  1. Na tela inicial, navegue até:

    O ícone menu > Menu Papel > Tipos personalizados

  2. Selecione um nome de tipo de papel personalizado e depois selecione o tipo de papel.

    Nota: Papel é o tipo de papel padrão de fábrica para todos os nomes-personalizados definidos pelo usuário.
  3. Toque em O ícone selecionar..