การเปลี่ยนชิ้นส่วนและวัสดุสิ้นเปลือง

การเปลี่ยนตลับหมึก

  1. เปิดฝาปิด A

    The button on the right side of the printer is pushed, and then the door is opened.
  2. นำตลับหมึกที่ใช้แล้วออก

    The toner cartridge is pulled out of the printer.
  3. นำตลับหมึกใหม่ออกจากบรรจุภัณฑ์

  4. เขย่าตลับหมึกเพื่อกระจายผงหมึก

    The toner cartridge is shaken left to right three times.
  5. ใส่ตลับหมึกใหม่

    The toner cartridge is inserted into the printer.
  6. ปิดฝาปิด A

การเปลี่ยนชุดสร้างภาพ

  1. เปิดฝาปิด A

    The button on the right side of the printer is pushed, and then the door is opened.
  2. นำตลับหมึกออก

    The toner cartridge is pulled out of the printer.
  3. นำชุดสร้างภาพที่ใช้แล้วออก

    The imaging unit is pulled out of the printer.
  4. นำชุดสร้างภาพใหม่ออกจากบรรจุภัณฑ์

  5. เขย่าชุดสร้างภาพเพื่อกระจายผงหมึก

    The imaging unit is shaken left to right three times.
    คำเตือน—ความเสียหายที่สามารถเกิดขึ้นได้: อย่าให้ชุดสร้างภาพถูกแสงโดยตรงนานกว่า 10 นาที การรับแสงเป็นเวลานานอาจทำให้เกิดปัญหาคุณภาพการพิมพ์ได้
    คำเตือน—ความเสียหายที่สามารถเกิดขึ้นได้: ห้ามสัมผัสกับลูกดรัมโฟโต้คอนดักเตอร์ การกระทำดังกล่าวอาจส่งผลต่อคุณภาพของงานพิมพ์ในอนาคต
    The bottom side of the imaging unit containing the photoconductor drum.
  6. ใส่ชุดสร้างภาพใหม่

    The imaging unit is inserted into the printer.
  7. ใส่ตลับหมึก

    The toner cartridge is inserted into the printer.
  8. ปิดฝาปิด A

การเปลี่ยนลวดเย็บใหม่

  1. เปิดฝาช่องเครื่องเย็บกระดาษเพื่อความสะดวก (Convenience stapler)

    The convenience stapler door is opened.
  2. นำตลับลวดเย็บออก

    The staple cartridge is pulled out.
  3. นำลวดเย็บที่ว่างออก

    The empty staple refill is pulled out of the staple cartridge.
  4. ใส่ลวดเย็บใหม่เข้าไปให้มีเสียงคลิกเข้าที่

    The new staple refill is inserted into the staple cartridge.
  5. ใส่ตลับลวดเย็บ แล้วปิดฝาช่องเครื่องเย็บกระดาษเพื่อความสะดวก (Convenience stapler)

    The staple cartridge is inserted into the convenience stapler, and the convenience stapler access door is closed.
  6. หมายเหตุ: ตรวจสอบสถานะของไฟ LED แสดงสถานะ เครื่องเย็บกระดาษเพื่อความสะดวก (Convenience stapler) จะพร้อมใช้งานเมื่อไฟสีน้ำเงินสว่างขึ้น

การเปลี่ยนแหล่งจ่ายไฟของเครื่องเย็บกระดาษเพื่อความสะดวก (Convenience stapler) ใหม่

  1. ปิดเครื่องพิมพ์

  2. ถอดปลั๊กสายไฟของแหล่งจ่ายไฟออกจากเต้าเสียบ แล้วจึงปลดออกจากเครื่องพิมพ์

  3. ถอดปลั๊กของแหล่งจ่ายไฟออกจากเต้าเสียบ

  4. ถอดฝาครอบคอลัมน์และสายแหล่งจ่ายไฟออก

    The column cover and power supply cable are removed.
  5. ถอดเครื่องเย็บกระดาษเพื่อความสะดวก (Convenience stapler) ออก

    The convenience stapler is removed from the printer.
  6. ถอดแหล่งจ่ายไฟที่ใช้ออก

    The used power supply is removed from the printer.
  7. นำแหล่งจ่ายไฟใหม่ออกจากบรรจุภัณฑ์

  8. ใส่แหล่งจ่ายไฟใหม่ผ่านเครื่องพิมพ์ แล้วเชื่อมต่อเข้ากับเครื่องเย็บกระดาษเพื่อความสะดวก (Convenience stapler)

    The power supply is connected to the convenience stapler and positioned correctly from the printer.
  9. ติดตั้งเครื่องเย็บกระดาษเพื่อความสะดวก (Convenience stapler)

    The convenience stapler is installed into its location on the printer column.
  10. ปรับตำแหน่งของแหล่งจ่ายไฟให้เหมาะสม

    The power supply is inserted into the printer column to keep it in place.
  11. ติดตั้งฝาครอบคอลัมน์

    The column cover is attached and the power supply is positioned properly.
    หมายเหตุ: ยึดแหล่งจ่ายไฟให้เข้าที่อย่างเหมาะสม
    The power supply is covered.
  12. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายไฟเครื่องเย็บกระดาษเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ และอีกด้านหนึ่งเข้ากับเต้าเสียบ

  13. เสียบปลายด้านหนึ่งของสายไฟเครื่องพิมพ์เข้ากับเครื่องพิมพ์ และอีกด้านหนึ่งเข้ากับเต้าเสียบ

    ไอคอนข้อควรระวังมาตรฐาน ข้อควรระวัง—อาจเกิดการบาดเจ็บ: เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อต เชื่อมต่อสายไฟเข้ากับเต้าเสียบที่ได้รับการจัดระดับที่เหมาะสมและต่อลงดินอย่างเหมาะสมซึ่งอยู่ใกล้ผลิตภัณฑ์และเข้าถึงได้ง่าย
  14. เปิดเครื่องพิมพ์

การเปลี่ยนเซิร์ฟเวอร์พิมพ์แบบไร้สาย MarkNet N8450 ใหม่

ไอคอนข้อควรระวังอันตรายจากไฟฟ้าช๊อต ข้อควรระวัง—อันตรายจากไฟฟ้าช๊อต: เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงต่อการถูกไฟฟ้าช็อต หากคุณต้องการเข้าถึงบอร์ดตัวควบคุมหรือติดตั้งฮาร์ดแวร์หรืออุปกรณ์หน่วยความจำเสริมในบางครั้งหลังจากติดตั้งเครื่องพิมพ์ ให้ปิดเครื่องพิมพ์ และถอดปลั๊กสายไฟออกจากเต้าเสียบก่อนดำเนินการต่อ หากคุณกำลังเชื่อมต่ออุปกรณ์อื่นๆ เข้ากับเครื่องพิมพ์ ให้ปิดอุปกรณ์เหล่านั้นด้วยและถอดสายเคเบิลที่ต่อเข้ากับเครื่องพิมพ์ออก
หมายเหตุ: งานนี้จำเป็นต้องใช้ไขควงหัวแบน
  1. ปิดเครื่องพิมพ์

  2. ถอดปลั๊กสายไฟของแหล่งจ่ายไฟออกจากเต้าเสียบ แล้วจึงปลดออกจากเครื่องพิมพ์

  3. เปิดฝาครอบบอร์ดตัวควบคุม

    คำเตือน—ความเสียหายที่สามารถเกิดขึ้นได้: ส่วนประกอบอิเล็กทรอนิกส์ของบอร์ดตัวควบคุมจะเสียหายจากไฟฟ้าสถิตได้ง่าย สัมผัสผิวโลหะของเครื่องพิมพ์ก่อนสัมผัสกับส่วนประกอบหรือขั้วต่อของบอร์ดตัวควบคุม
    The cover on the right side of the printer is opened.
  4. ถอดฝาครอบเซิร์ฟเวอร์พิมพ์แบบไร้สายออก

    The cover of the wireless print server is removed.
  5. ถอดการ์ดแฟกซ์ออก

    The fax card is removed from the controller board.
  6. นำเซิร์ฟเวอร์พิมพ์แบบไร้สายที่ใช้แล้วออก

    The wireless print server is pulled out of its slot.
  7. นำเซิร์ฟเวอร์พิมพ์แบบไร้สายใหม่ออกมาจากบรรจุภัณฑ์

  8. ใส่เซิร์ฟเวอร์พิมพ์แบบไร้สายใหม่จนมีเสียงคลิกเข้าที่

    The wireless print server is inserted into its slot.
  9. ใส่การ์ดแฟกซ์แล้วติดตั้งสกรู

    The fax card is inserted in the controller board.
  10. ติดฝาครอบเซิร์ฟเวอร์พิมพ์แบบไร้สาย แล้วติดตั้งสกรู

    The wireless print server cover is attached.
  11. ปิดฝาครอบบอร์ดตัวควบคุมแล้วติดตั้งสกรู

    The cover at the right side of the printer is closed.
  12. เสียบสายไฟเข้ากับเครื่องพิมพ์ และเสียบเข้ากับเต้าเสียบ

    ไอคอนข้อควรระวังมาตรฐาน ข้อควรระวัง—อาจเกิดการบาดเจ็บ: เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อต เชื่อมต่อสายไฟเข้ากับเต้าเสียบที่ได้รับการจัดระดับที่เหมาะสมและต่อลงดินอย่างเหมาะสมซึ่งอยู่ใกล้ผลิตภัณฑ์และเข้าถึงได้ง่าย
  13. เปิดเครื่องพิมพ์

การเปลี่ยนลูกยางกลิ้งกระดาษ

  1. ปิดเครื่องพิมพ์

  2. ถอดปลั๊กสายไฟของแหล่งจ่ายไฟออกจากเต้าเสียบ แล้วจึงปลดออกจากเครื่องพิมพ์

  3. ถอดถาดออก

    The tray is pulled out of the printer.
  4. นำลูกยางกลิ้งกระดาษที่ใช้แล้วออก

    The used pick tires are removed from the pick roller assembly.
  5. แกะลูกยางกลิ้งกระดาษใหม่จากบรรจุภัณฑ์

  6. ใส่ลูกยางกลิ้งกระดาษใหม่

    The new pick tires are inserted.
  7. ใส่ถาดกระดาษ

  8. เสียบสายไฟเข้ากับเครื่องพิมพ์ และเสียบเข้ากับเต้าเสียบ

    ไอคอนข้อควรระวังมาตรฐาน ข้อควรระวัง—อาจเกิดการบาดเจ็บ: เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อต เชื่อมต่อสายไฟเข้ากับเต้าเสียบที่ได้รับการจัดระดับที่เหมาะสมและต่อลงดินอย่างเหมาะสมซึ่งอยู่ใกล้ผลิตภัณฑ์และเข้าถึงได้ง่าย
  9. เปิดเครื่องพิมพ์

การเปลี่ยนแผ่นกระจกสแกนเนอร์ใหม่

  1. เปิดฝาครอบสแกนเนอร์

    The scanner cover is lifted.
  2. ถอดแผ่นกระจกสแกนเนอร์ที่ใช้แล้วออก

    The used scanner glass pad is peeled off from the scanner cover.
  3. นำแผ่นกระจกสแกนเนอร์ใหม่ออกจากบรรจุภัณฑ์

  4. จัดแนวแผ่นกระจกสแกนเนอร์ใหม่ให้เข้ากับกระจกสแกนเนอร์

    The new scanner glass pad is placed on the scanner glass, with the adhesives facing toward the scanner cover.
  5. ปิดฝาครอบสแกนเนอร์เพื่อติดตั้งแผ่นกระจกสแกนเนอร์ใหม่

    The scanner cover is closed, with the adhesives facing toward it.
  6. เปิดฝาครอบสแกนเนอร์

  7. ใช้แรงกดแผ่นกระจกสแกนเนอร์เพื่อยึดให้แน่น

    The scanner glass pad is pressed to the back of the scanner cover.
  8. ปิดฝาครอบสแกนเนอร์

การเปลี่ยนลูกกลิ้ง ADF

  1. เปิดฝา C

    Door C is pulled up.
  2. ถอดลูกกลิ้งดึงกระดาษ ADF ที่ใช้แล้วออก

    A green latch is released, then pulled up to remove the ADF pick roller.
  3. ถอดลูกกลิ้งแยกกระดาษ ADF ที่ใช้แล้วออก

    Both sides of the green latches are pinched to unlock and remove the ADF separator roller.
  4. นำลูกกลิ้งดึงกระดาษ ADF และลูกกลิ้งแยกกระดาษ ADF ใหม่ออกจากบรรจุภัณฑ์

  5. ใส่ลูกกลิ้งแยกกระดาษ ADF ใหม่จนมีเสียงคลิกเข้าที่

    The new ADF separator roller is inserted.
  6. ใส่ลูกกลิ้งดึงกระดาษ ADF ใหม่จนมีเสียงคลิกเข้าที่

    The new ADF pick roller is inserted, then pulled down.
  7. ปิดฝาปิด C

การรีเซ็ตตัวนับการใช้วัสดุสิ้นเปลือง

  1. จากหน้าจอหลัก ให้แตะ การตั้งค่า > อุปกรณ์ > การดูแลรักษา > เมนูการกำหนดค่า > การใช้วัสดุสิ้นเปลืองและตัวนับ

  2. เลือกตัวนับที่คุณต้องการรีเซ็ต

คำเตือน—ความเสียหายที่สามารถเกิดขึ้นได้: วัสดุสิ้นเปลืองและชิ้นส่วนที่ไม่มีข้อกำหนดข้อตกลงของโครงการส่งคืนอาจถูกรีเซ็ตและนำมาผลิตใหม่ อย่างไรก็ตาม การรับประกันโดยผู้ผลิตไม่ครอบคลุมความเสียหายใดๆ ที่เกิดจากวัสดุสิ้นเปลืองหรือชิ้นส่วนที่ไม่ใช่ของแท้ การรีเซ็ตตัวนับชิ้นส่วนหรือวัสดุสิ้นเปลืองที่ไม่ได้รับการผลิตใหม่อย่างเหมาะสมอาจทำให้เครื่องพิมพ์ชำรุดเสียหายได้ หลังจากรีเซ็ตวัสดุสิ้นเปลืองหรือตัวนับชิ้นส่วนแล้ว เครื่องพิมพ์อาจแสดงข้อผิดพลาดเพื่อระบุว่ามีรายการที่รีเซ็ต