Použití aplikace Translation Assistant

Poznámka: Musíte mít roli uživatele služby Translation Assistant v organizaci, která je přihlášena k odběru služby Translation Assistant.
  1. Otevřete webový prohlížeč, přejděte na řídicí panel Cloudových služeb Lexmark a postupujte jedním z následujících způsobů:

  2. Přijměte podmínky použití.

    Poznámka: Podmínky použití musíte přijmout pokaždé, když vstoupíte do služby Translation Assistant.
  3. Nahrajte zdrojový dokument.

    Poznámka: Další informace najdete v tématu Podporované formáty souborů.
  4. Vyberte zdrojový jazyk zdrojového dokumentu.

    Poznámka: Pomocník překladu ve výchozím nastavení automaticky detekuje zdrojový jazyk. Další informace najdete v tématu Podporované jazyky zdroje s automatickou detekcí.
  5. Vyberte cílový jazyk.

    Poznámka: Můžete vybrat až pět cílových jazyků.
  6. Zvolte, jak chcete získat dokument.

  7. Klepněte na možnost Přeložit soubor a počkejte na dokončení překladu.

    Poznámka: Pokud je výstup pro odesílání do fronty cloudového tisku nastaven na formát DOCX, mohou se u některých jazyky tisknout nesmyslné znaky kvůli omezením spojeným s fonty daného jazyka.

Připojení textu zápatí na každou přeloženou stránku

Poznámka: Tuto funkci mohou povolit pouze uživatelé, kteří mají roli správce Translation Assistant. Pokud je tato funkce povolena, platí pro všechny uživatele služby Translation Assistant v organizaci. Zápatí se vztahuje pouze na webový portál Translation Assistant. Nevztahuje se na aplikaci eSF.
  1. Na webové stránce Translation Assistant klikněte na the settings icon v pravém horním rohu stránky.

  2. Vyberte možnost Připojit text zápatí na každou stránku přeloženého souboru.

    Poznámka: Tato možnost podporuje pouze soubory formátu DOCX.
  3. Zadejte text zápatí.

  4. Chcete-li překládat zápatí spolu s dokumentem, vyberte možnost Přeložit text zápatí.

  5. Klepněte na tlačítko Uložit nastavení.