Quota de traductions

Vous devez disposer d'un quota de traductions pour utiliser Translation Assistant. Si vous avez dépassé les quotas de traductions, contactez votre administrateur.

Utilisation de la carte Mon quota de traductions restant

Remarque : Cliquez sur cette carte pour accéder au portail Translation Assistant. Pour plus d'informations sur l'ajout/la modification des cartes, consultez la rubrique Gestion des cartes dans Gestion du tableau de bord.

Utilisation de la carte Pages de traductions restantes

Remarque : Cliquez sur cette carte pour accéder au Gestionnaire de traductions. Pour plus d'informations sur l'ajout/la modification des cartes, consultez la rubrique Gestion des cartes dans Gestion du tableau de bord.

Utilisation de la carte État de la répartition des traductions

Remarque : Cliquez sur cette carte pour accéder au Gestionnaire de traductions. Pour plus d'informations sur l'ajout/la modification des cartes, consultez la rubrique Gestion des cartes dans Gestion du tableau de bord.

Gestion de la répartition des quotas de traductions dans les organisations enfants

Les utilisateurs partenaires qui possèdent le rôle d'administrateur des quotas des solutions dans le groupe Accès de l'organisation enfant peuvent gérer la répartition des quotas de traductions dans les organisations enfants.

Remarque : Vous ne pouvez pas distribuer plus de pages que vous n'en avez achetées.
Répartition des quotas de traductions aux organisations enfants
  1. Ouvrez un navigateur Web, puis accédez au tableau de bord des Services de cloud Lexmark.

  2. Cliquez sur la carte Translation Manager.

  3. Dans l'onglet Répartitions, cliquez sur Répartir les pages.

  4. Saisissez le nom de l'organisation enfant, puis précisez son quota de traductions.

  5. Si nécessaire, cochez la case Envoyer la notification lorsque la répartition est presque vide.

  6. Cliquez sur Répartir les pages.

Mise à jour de la répartition des quotas

Si une organisation enfant n'a plus de quotas de traductions, les organisations partenaires peuvent modifier la répartition existante de l'organisation enfant.

  1. Ouvrez un navigateur Web, puis accédez au tableau de bord des Services de cloud Lexmark.

  2. Cliquez sur la carte Translation Manager.

  3. Sur la page Répartitions, cliquez sur le nom de l'organisation enfant dans la colonne Répartition.

  4. Cliquez sur Modifier, puis mettez à jour le nombre de pages de traduction.

  5. Cliquez sur Enregistrer les modifications.

Utilisation de Translation Manager pour définir des quotas de traductions

Si vous êtes administrateur du Quota de solutions, vous pouvez définir par défaut un quota de traductions par défaut pour les utilisateurs. Vous pouvez également définir des quotas personnalisés pour les utilisateurs, les centres de coûts et les services. Par défaut, tous les utilisateurs du Translation Assistant se partagent la totalité des quotas.

Remarque : Le décrément du quota peut varier selon le nombre de caractères d'une page. Le système compte le nombre de caractères et non les pages.
  1. Ouvrez un navigateur Web, puis accédez au tableau de bord des Services de cloud Lexmark.

  2. Effectuez l'une des actions suivantes :

    • Cliquez sur la carte Translation Manager.

    • Cliquez sur the gallery icon puis sur Translation Manager.

  3. Dans la page Quotas, effectuez l'une des opérations suivantes :

    Définir par défaut un quota de traductions pour les utilisateurs
    1. Cliquez sur Modifier à côté de Quota par défaut.

    2. Dans la fenêtre Modifier le quota utilisateur par défaut, définissez le quota de traductions par défaut pour les utilisateurs puis cliquez sur Enregistrer les changements.

    Définir un quota de traductions personnalisé pour un utilisateur

    Le quota par défaut s'applique à tous les utilisateurs de Translation Assistant de l'entreprise, sauf si un quota personnalisé est attribué au service, au centre de coûts ou à un utilisateur. Les quotas personnalisés de l'utilisateur remplacent les quotas par défaut de l'organisation, du centre de coûts ou du service.

    1. Dans l'onglet Quotas personnalisés, cliquez sur Créer.

    2. Dans la liste Type, sélectionnez Personnel.

    3. Saisissez l'adresse e-mail de l'utilisateur, puis définissez son quota de traductions.

      Remarque : Les utilisateurs doivent être enregistrés dans l'organisation avant de pouvoir leur attribuer un quota personnalisé.
    4. Cliquez sur Créer un quota.

    5. Remarque : Vous pouvez cliquer sur l'onglet Utilisation de la page Quotas pour vérifier l'utilisation des quotas par défaut ou personnalisée de l'utilisateur. Vous pouvez également utiliser l'option Pourcentage restant pour filtrer les utilisateurs et le nombre de quotas qu'ils possèdent encore.
    Définir un quota de traductions personnalisé pour un centre de coûts ou un service

    Le quota par défaut s'applique à tous les utilisateurs de l'entreprise, sauf si un quota personnalisé est attribué au service, au centre de coûts ou à un utilisateur individuel. Le quota personnalisé est prioritaire sur le quota par défaut.

    Remarque : Des quotas personnalisés ne peuvent être alloués qu'à un centre de coûts ou à un service, mais pas aux deux. Après avoir fixé le premier quota personnalisé pour un centre de coûts ou un service, vous ne pouvez plus définir de quota personnalisé pour l'autre option.
    1. Dans l'onglet Quotas personnalisés, cliquez sur Créer.

    2. Dans la liste Type, sélectionnez Centre de coûts ou Service.

    3. Saisissez le nom exact du centre de coûts ou du service, puis définissez son quota de traductions.

    4. Cliquez sur Créer un quota.

    5. Remarques :

      • Vous pouvez modifier des quotas personnalisés existants. Pour cela, cliquez sur le nom du centre de coûts ou du service dans l'onglet Quotas personnalisés, définissez le quota de traductions puis cliquez sur Enregistrer les changements.
      • Vous pouvez cliquer sur l'onglet Utilisation de la page Quotas pour vérifier l'utilisation du quota par défaut ou personnalisé des utilisateurs. Vous pouvez également utiliser l'option Pourcentage restant pour filtrer les utilisateurs et le nombre de quotas qu'ils possèdent encore.
      Remarque : 

Mise à jour du compte de l'organisation enfant

En tant qu'administrateur de partenaire, vous pouvez modifier les quotas de traductions d'une organisation enfant. Vous pouvez également révoquer ou suspendre la répartition de ses quotas.

  1. Ouvrez un navigateur Web, puis accédez au tableau de bord des Services de cloud Lexmark.

  2. Cliquez sur la carte Translation Manager.

  3. dans l'onglet Répartitions, cliquez sur le nom de l'organisation enfant dans la colonne Répartition.

  4. Cliquez sur l'une des options suivantes :

    • Modifier : modifier le quota de traductions de l'organisation enfant.

    • Suspendre : interrompre temporairement les activités de traduction d'une organisation.

    • Reprendre : reprendre les activités de traduction pour une organisation suspendue.

    • Révoquer : annuler toutes les pages de traduction disponibles d'une organisation. Cliquez sur Continuer, tapez le nom de l'organisation pour confirmer la révocation, puis cliquez sur Révoquer.

      Remarque : Le quota de traductions ou les pages inutilisées de l'organisation enfant sont renvoyés à l'organisation partenaire.