Translation Assistant gebruiken

Opmerking: U moet de User-rol van Translation Assistant hebben in een organisatie die is ingeschreven op Translation Assistant.
  1. Open in een webbrowser het Lexmark Cloud Services-dashboard, en voer een van de volgende handelingen uit:

  2. Accepteer de gebruiksvoorwaarden.

    Opmerking: Telkens als u de Translation Assistant opent, moet u de gebruiksvoorwaarden aanvaarden.
  3. Upload een brondocument.

    Opmerking: Zie Ondersteunde bronbestandsindelingen voor meer informatie.
  4. Selecteer de brontaal van het brondocument.

    Opmerking: Translation Assistant detecteert de brontaal standaard automatisch. Zie Ondersteunde automatische detectie van brontalen voor meer informatie.
  5. Selecteer een doeltaal.

    Opmerking: U kunt maximaal vijf doeltalen selecteren.
  6. Selecteer hoe u het document wilt ontvangen.

  7. Klik op Translate File (Bestand vertalen) en wacht tot de vertaling is voltooid.

    Opmerking: Voor Naar wachtrij voor cloudafdrukken verzenden: als de uitvoer is ingesteld op DOCX, kunnen sommige talen worden afgedrukt met ongeldige tekens vanwege lettertypebeperkingen van de talen.

Voettekst toevoegen aan elke vertaalde pagina

Opmerking: Deze functie kan alleen worden ingeschakeld door gebruikers met de rol van Translation Assistant-beheerder. Als deze functie is ingeschakeld, is deze van toepassing op alle users van Translation Assistant binnen de organisatie. De voettekst is alleen van toepassing op het Translation Assistant-webportaal. Deze geldt niet voor eSF-toepassingen.
  1. Klik op de webpagina Translation Assistant op the settings icon in de rechterbovenhoek van de pagina.

  2. Selecteer Voettekst toevoegen op elke pagina van het vertaalde bestand.

    Opmerking: Deze optie ondersteunt alleen DOCX-bestanden.
  3. Typ de voettekst.

  4. Selecteer Voettekst vertalen om de voettekst en het document te vertalen.

  5. Klik op Instellingen opslaan.