Limit tłumaczenia

Aby skorzystać z rozwiązania Asystent tłumaczeń, należy mieć dostępny limit tłumaczenia. W przypadku przekroczenia limitu tłumaczenia należy skontaktować się z administratorem.

Korzystanie z karty Mój limit tłumaczeniowy

Uwaga: Kliknij tę kartę, aby uzyskać dostęp do portalu Asystenta tłumaczeń. Więcej informacji na temat dodawania/edytowania kart można znaleźć w sekcji Zarządzanie kartami w części Zarządzanie panelem sterowania.

Karta pozostałych stron tłumaczenia

Uwaga: Kliknij tę kartę, aby uzyskać dostęp do Menedżera tłumaczeń. Więcej informacji na temat dodawania/edytowania kart można znaleźć w sekcji Zarządzanie kartami w części Zarządzanie panelem sterowania.

Korzystanie z karty stanu dystrybucji tłumaczeń.

Uwaga: Kliknij tę kartę, aby uzyskać dostęp do Menedżera tłumaczeń. Więcej informacji na temat dodawania/edytowania kart można znaleźć w sekcji Zarządzanie kartami w części Zarządzanie panelem sterowania.

Zarządzanie dystrybucją limitów tłumaczeniowych w organizacjach podrzędnych

Użytkownicy partnera, którzy mają rolę Administratora limitów rozwiązań w grupie Dostęp do organizacji podrzędnych mogą zarządzać dystrybucją limitów tłumaczeniowych w organizacjach podrzędnych.

Uwaga: Nie można rozprowadzić większej liczby stron niż kupiono.
Dystrybucja limitów tłumaczeniowych organizacjom podrzędnym
  1. Otwórz przeglądarkę internetową, a następnie przejdź do panelu Usługi w chmurze Lexmark.

  2. Kliknij kartę Menedżer tłumaczeń.

  3. Na karcie Dystrybucje kliknij przycisk Dystrybucja stron.

  4. Następnie należy wpisać nazwę organizacji pojętej, a następnie określić limit tłumaczeniowy.

  5. Jeśli to konieczne, zaznacz pole wyboru Wyślij powiadomienie, gdy dystrybucja jest prawie pusta.

  6. Kliknij Dystrybucja stron.

Aktualizacja istniejących dystrybucji limitów

W przypadku, gdy organizacja podrzędna nie przejmie limitu, organizacje partnerskie mogą edytować istniejącą dystrybucję organizacji podrzędnych.

  1. Otwórz przeglądarkę internetową, a następnie przejdź do panelu Usługi w chmurze Lexmark.

  2. Kliknij kartę Menedżer tłumaczeń.

  3. Na stronie Dystrybucje kliknij nazwę organizacji podrzędnej w kolumnie Dystrybucja.

  4. Kliknij Edytuj, a następnie zaktualizuj liczbę stron tłumaczenia.

  5. Kliknij przycisk Save Changes (Zapisz zmiany).

Wykorzystanie Kierownika ds. tłumaczeń do ustawienia limitów tłumaczeń

Jeśli jesteś administratorem limitów rozwiązań, możesz ustawić domyślny limit tłumaczeń dla użytkowników. Można również ustawić niestandardowe limity dla użytkowników, centrów kosztów lub działów. Domyślnie wszyscy użytkownicy Asystenta tłumaczeń mają udział w całym limicie.

Uwaga: Zmniejszanie limitów może się różnić w zależności od liczby znaków na stronie. System zlicza liczbę znaków, a nie liczbę stron.
  1. Otwórz przeglądarkę internetową, a następnie przejdź do panelu Usługi w chmurze Lexmark.

  2. Wykonaj jedną z następujących czynności:

    • Kliknij kartę Menedżer tłumaczeń.

    • Kliknij the gallery icon, a następnie kliknij Menedżer tłumaczeń.

  3. Na stronie Limity wykonaj dowolną z następujących czynności:

    Ustaw domyślny limit tłumaczeń dla użytkowników
    1. KliknijEdytuj obok pola Limit domyślny.

    2. W oknie Edytuj domyślny limit użytkownika, ustaw domyślny limit tłumaczeń dla użytkowników, a następnie kliknij przycisk Zapisz zmiany.

    Ustawianie niestandardowego limitu tłumaczeniowego dla użytkownika

    Domyślny limit odnosi się do wszystkich użytkowników Asystenta tłumaczeń w organizacji, chyba że limit niestandardowy jest przypisany do oddziału, centrum kosztów lub indywidualnego użytkownika. Niestandardowy limit użytkownika zastępuje domyślny limit organizacji, centrum kosztów lub dział.

    1. W karcie Limity niestandardowe kliknij przycisk Utwórz.

    2. Na liście Typ wybierz polecenie Osobiste.

    3. Wpisz adres e-mail użytkownika, a następnie ustaw limit tłumaczeniowy.

      Uwaga: Użytkownicy muszą zostać zarejestrowani w organizacji, aby można było im przypisać niestandardowy limit.
    4. Kliknij przycisk Utwórz limit.

    5. Uwaga: Można kliknąć kartę Użycie na stronie Limity, aby sprawdzić niestandardowe lub domyślne użycie limitów użytkownika. Można też użyć opcji Pozostały procent do filtrowania użytkowników i tego, jaką ilość limitów jeszcze dysponują.
    Ustawianie niestandardowego limitu tłumaczeniowego dla centrum kosztów lub działu

    Domyślny limit odnosi się do wszystkich użytkowników w organizacji, chyba że limit niestandardowy jest przypisany do oddziału, centrum kosztów lub indywidualnego użytkownika. Limit niestandardowy zastępuje limit domyślny.

    Uwaga: Limity niestandardowe można ustawić tylko dla centrum kosztów lub działu, ale nie obu. Po ustawieniu pierwszego limitu niestandardowego dla centrum kosztów lub działu nie można już ustawić limitu niestandardowego dla innej opcji.
    1. W karcie Limity niestandardowe kliknij przycisk Utwórz.

    2. Na liście Typ wybierz opcję Centrum kosztów lub Dział.

    3. Wpisz dokładną nazwę centrum kosztów lub działu, a następnie ustaw limit tłumaczenia.

    4. Kliknij przycisk Utwórz limit.

    5. Uwagi:

      • Istniejące limity niestandardowe można edytować. W tym celu kliknij nazwę centrum kosztów lub działu na karcieLimity niestandardowe, ustaw limity tłumaczeniowe, a następnie kliknij przycisk Zapisz zmiany.
      • Można kliknąć kartę Użycie na stronie Limity, aby sprawdzić niestandardowe lub domyślne użycie limitów użytkowników. Można też użyć opcji Pozostały procent do filtrowania użytkowników i tego, jaką ilość limitów jeszcze dysponują.
      Uwaga: 

Aktualizowanie konta organizacji podrzędnej

Administrator partnera może edytować limity tłumaczeniowe organizacji podrzędnych. Możliwe także cofnięcie lub wstrzymanie dystrybucji limitów.

  1. Otwórz przeglądarkę internetową, a następnie przejdź do panelu Usługi w chmurze Lexmark.

  2. Kliknij kartę Menedżer tłumaczeń.

  3. Na stronie Dystrybucje kliknij nazwę organizacji podrzędnej w kolumnie Dystrybucja.

  4. Kliknij jedną z następujących opcji:

    • Edytuj— możliwość edytowania limitu tłumaczeniowego organizacji podrzędnych.

    • Wstrzymywanie— wstrzymywanie działań tłumaczeniowych organizacji na czas.

    • Wznawianie— wznawianie działań tłumaczeniowych dla zawieszonej organizacji.

    • Cofnięcie— anulowanie wszystkich dostępnych stron tłumaczeniowych organizacji. Kliknij Kontynuuj, wpisz nazwę organizacji, aby potwierdzić potwierdzenie, a następnie kliknij przycisk Cofnij.

      Uwaga: Limity tłumaczeniowe lub strony docelowe organizacji pojętej są zwracane do organizacji partnerskiej.