Translation Assistant'ı kullanma

Not: Translation Assistant'a abone olan bir kuruluşta Translation Assistant Kullanıcı rolünün olması gerekir.
  1. Bir web tarayıcısı açın, Lexmark Bulut Hizmetleri paneline erişin ve aşağıdakilerden birini yapın:

  2. Kullanım koşullarını kabul edin.

    Not: Translation Assistant'a her eriştiğiniz zaman kullanım koşullarını kabul etmeniz gerekir.
  3. Bir kaynak belgesi yükleyin.

    Not: Daha fazla bilgi için, bkz. Desteklenen kaynak dosya biçimleri.
  4. Kaynak belgenin kaynak dilini seçin.

    Not: Translation Assistant, kaynak dili varsayılan olarak otomatik şekilde algılar. Daha fazla bilgi için, bkz. Desteklenen otomatik algılama kaynak dilleri.
  5. Bir hedef dil seçin.

    Not: Beş adede kadar hedef dil seçebilirsiniz.
  6. Belgenizi nasıl almak istediğinizi seçin.

  7. Dosyayı Çevir öğesine tıklayın ve çevirinin tamamlanmasını bekleyin.

    Not: Bulut yazdırma kuyruğuna gönder için çıktı DOCX olarak ayarlanmışsa dillerin yazı tipi kısıtlamaları nedeniyle bazı dillerde bozuk karakterlerle yazdırılabilir.

Çevrilmiş her sayfaya alt bilgi metni ekleme

Not: Yalnızca Translation Assistant Yönetici rolüne sahip kullanıcılar bu özelliği etkinleştirebilir. Bu özellik etkinleştirilirse kuruluştaki tüm Translation Assistant kullanıcıları için geçerli olur. Alt bilgi yalnızca Translation Assistant web portalı için geçerlidir. eSF uygulaması için geçerli değildir.
  1. Translation Assistant web sayfasından sayfanın sağ üst köşesinde the settings icon simgesini tıklatın.

  2. Çevrilmiş dosyanın her sayfasına alt bilgi metni ekle seçeneğini belirleyin.

    Not: Bu seçenek yalnızca DOCX dosyalarını destekler.
  3. Alt bilgi metnini yazın.

  4. Belgeyle birlikte alt bilgiyi de çevirmek için Alt bilgi metnini çevir seçeneğini belirleyin.

  5. Ayarları Kaydet'e tıklatın.