Solució de problemes

Solució general de problemes

Solució de problemes d'instal·lació

Solució de problemes d'impressió

Solució de problemes d'escaneig i de còpia

Solució de problemes de fax

Solució de problemes de càmeres compatibles amb l'estàndard PictBridge

Solució de problemes d'encallament i alimentació incorrecta

Descripció dels missatges d'error i dels indicadors lluminosos intermitents

Ús d'altres fonts d'ajuda


Solució general de problemes

Quan el dispositiu All-In-One (Tot en Un) tingui un problema, comproveu els punts següents abans de posar-vos en contacte amb el Centre de suport al client de Lexmark.

Si el dispositiu All-In-One (Tot en Un) no està connectat a un ordinador, assegureu-vos que:

Si el dispositiu All-In-One (Tot en Un) està connectat a un ordinador, assegureu-vos que:

Quan el dispositiu All-In-One (Tot en Un) tingui un problema, assegureu-vos que:

Si el dispositiu All-In-One (Tot en Un) té algun problema, aquesta secció us ajudarà a trobar-ne la solució. Seleccioneu la categoria de la llista que hi ha a continuació que s'ajusta més a la vostra situació. Responeu les preguntes que hi ha a la categoria a fi de trobar la solució del problema concret.

Per obtenir més ajuda, vegeu Ús d'altres fonts d'ajuda.


Solució de problemes d'instal·lació

Símptoma

Pregunta

Solució

El botó d'engegada no s'encén

El cable d'alimentació, està totalment introduït al dispositiu All-In-One (Tot en Un)?

Desconnecteu el cable d'alimentació del dispositiu All-In-One (Tot en Un). Torneu a connectar-lo assegurant-vos que està totalment introduït a la font d'alimentació del dispositiu.

La sortida de corrent a què està connectat el dispositiu All-In-One (Tot en Un), funciona correctament?

Connecteu el dispositiu All-In-One (Tot en Un) a una presa de corrent utilitzada per un altre dispositiu elèctric.

El programa no s'instal·la

S'obre el programa automàticament quan inseriu el CD?

En cas negatiu, seguiu aquests passos:

  1. Feu doble clic damunt la icona My Computer (El meu ordinador).

Usuaris de Windows XP: Premeu Start (Inici) My Computer (El meu ordinador).

  1. Feu doble clic damunt la icona de la unitat del CD-ROM.
  2. Si cal, feu doble clic damunt setup.exe i seguiu les instruccions de la pantalla per instal·lar el programa.

El sistema operatiu, és compatible amb el dispositiu All-In-One (Tot en Un)?

El dispositiu All-In-One (Tot en Un) admet els sistemes operatius següents:

  • Windows 98
  • Windows Me
  • Windows 2000
  • Windows XP
  • Mac OS X versió 10.2.3 i posteriors
  • Mac OS X versió 3

Heu desactivat l'antivirus?

Desactiveu tots els programes antivirus abans d'instal·lar.

La pàgina d'alineació o la de prova no s'imprimeixen

El dispositiu està engegat?

Premeu el botó Power (Engegar). Si el botó Power (Engegar) no s'il·lumina, vegeu "El botó d'engegada no s'encén" al principi d'aquesta taula.

Hi apareix un missatge d'error?

Vegeu Descripció dels missatges d'error i dels indicadors lluminosos intermitents.

El dispositiu All-In-One (Tot en Un) està connectat a l'ordinador a través d'un altre dispositiu, com ara un concentrador USB o una caixa de commutadors?

Desconnecteu el cable USB dels altres dispositius i connecteu-lo directament entre el dispositiu All-In-One (Tot en Un) i l'ordinador.

Heu tret la cinta transparent de la part inferior dels cartutxos d'impressió?

Extraieu els cartutxos d'impressió, comproveu que no hi ha l'adhesiu ni la cinta transparent i torneu-los a posar. Per obtenir ajuda, vegeu Substitució dels cartutxos d'impressió.

Estan correctament instal·lats els cartutxos d'impressió?

Assegureu-vos que el cartutx negre o fotogràfic està ben subjecte al suport esquerre.

Assegureu-vos que el cartutx de color està ben subjecte al suport dret.

Heu carregat el paper correctament?

Per obtenir ajuda, vegeu Càrrega de paper normal a la safata del paper.


Solució de problemes d'impressió

Localitzeu el símptoma que s'ajusti més al vostre problema.

Símptoma

Pregunta

Solució

Baixa qualitat a les vores de la pàgina

Heu seleccionat sense vores abans d'imprimir?

Seleccioneu Borderless (Sense vores) a la fitxa Print Layout (Disseny d'impressió) de Print Properties (Propietats d'impressió). Per obtenir ajuda, vegeu Ús de Print Properties (Propietats d'impressió).

Esteu imprimint fora dels marges d'impressió del dispositiu All-In-One (Tot en Un)?

Nota: això s'aplica només als documents que no s'imprimeixen sense vores.

Utilitzeu els paràmetres de configuració mínims següents:

Marges dret i esquerre:

  • 6,35 mm (0,25 polzades) per a totes les mides de paper excepte A4
  • 3,37 mm (0,133 polzades) per a la mida de paper A4

Marge superior:

  • 1,7 mm (0,067 polzades)

Marge inferior:

  • 16,51 mm (0,65 polzades)

La impressora no imprimeix o no respon

Hi apareix un missatge d'error?

Vegeu Descripció dels missatges d'error i dels indicadors lluminosos intermitents.

El dispositiu All-In-One (Tot en Un), està correctament instal·lat a l'ordinador?

Si no ho sabeu amb seguretat, desinstal·leu el programa del dispositiu All-In-One (Tot en Un) i torneu-lo a instal·lar. Per obtenir ajuda, vegeu Desinstal·lació i reinstal·lació del programa.

Heu interromput o suspès la impressió del document?

Vegeu Com comprovar l'estat del dispositiu All-In-One (Tot en Un).

Heu establert el dispositiu All-In-One (Tot en Un) com a predeterminat?

Vegeu Com comprovar l'estat del dispositiu All-In-One (Tot en Un).

Baixa qualitat del text i dels gràfics

S'hi inclou:

  • Pàgina en blanc
  • Colors incorrectes
  • Hi falten caràcters
  • Impressió borrosa
  • Impressió fosca
  • Línies esbiaixades
  • Esborralls
  • Ratlles
  • Caràcters incorrectes
  • Ratlles blanques a la impressió

Esteu utilitzant les funcions d'escaneig o de còpia?

Vegeu Solució de problemes d'escaneig i de còpia.

Esteu fent servir la configuració del color correcta?

Proveu a fer servir una altra configuració de color al programa que utilitzeu.

Deixeu que la tinta s'assequi totalment al paper abans de treure'l de la safata de sortida?

Deixeu passar un temps perquè la tinta s'assequi totalment abans de tocar el paper.

Està arrugat el paper?

Utilitzeu un altre paper llis i sense arrugues.

Els paràmetres del dispositiu All-In-One (Tot en Un), estan ajustats amb el tipus de paper i les mides correctes?

Seleccioneu un tipus i una mida de paper correctes a Print Properties (Propietats d'impressió) o al programa del dispositiu All-In-One (Tot en Un). Per obtenir ajuda, vegeu Ús de Print Properties (Propietats d'impressió) o Ús del Centre Tot en Un Lexmark.

Els paràmetres del dispositiu All-In-One (Tot en Un), estan ajustats amb la qualitat adequada per al tipus de paper?

Seleccioneu la qualitat més adequada per al tipus de paper a Print Properties (Propietats d'impressió) o al programa del dispositiu All-In-One (Tot en Un). Per obtenir ajuda, vegeu Ús de Print Properties (Propietats d'impressió) o Ús del Centre Tot en Un Lexmark.

Estan alineats correctament els cartutxos d'impressió?

Vegeu Alineació dels cartutxos d'impressió.

S'han conservat correctament els cartutxos d'impressió?

Vegeu Millora de la qualitat d'impressió.

S'ha quedat sense tinta el dispositiu All-In-One (Tot en Un)?

Substituïu el cartutx per un de nou. Per obtenir ajuda, vegeu Substitució dels cartutxos d'impressió.

Velocitat d'impressió baixa

Hi ha altres programes oberts a l'ordinador?

Tanqueu els programes que no utilitzeu.

Esteu fent servir la resolució de la qualitat d'impressió més alta?

Abaixeu la resolució de la qualitat d'impressió.

Les opcions Quick (Ràpida) i Normal (Normal) permeten imprimir més ràpidament que Best (Òptima).

Nota: les fotografies i els documents que contenen gràfics poden tardar més temps a imprimir-se que no pas el text normal.

L'ordinador, té la memòria mínima per al bon funcionament del dispositiu All-In-One (Tot en Un)?

Penseu en la possibilitat d'adquirir més memòria RAM per a l'ordinador.

Com comprovar l'estat del dispositiu All-In-One (Tot en Un)

Comproveu l'estat del dispositiu All-In-One (Tot en Un) per tal d'assegurar-vos que el document no està suspès o interromput i que l'aparell està establert com a dispositiu All-In-One (Tot en Un) predeterminat. Per comprovar-ne l'estat, seguiu aquestes instruccions:

  1. Premeu Start (Inici) Control Panel (Tauler de control) Printers and Other Hardware (Impressores i altres dispositius) Printers and Faxes (Impressores i faxs) (Windows XP).

Premeu Start (Inici) Settings (Configuració) Printers and Faxes (Impressores i faxs) o Printers (Impressores) (Windows 98, Me, 2000).

  1. Feu doble clic damunt la icona Lexmark 7100 Series.
  2. Premeu Printer (Impressora) i assegureu-vos que no hi hagi cap marca de verificació al costat de l'opció Pause Printing (Impressió aturada). Assegureu-vos també que hi ha una marca de verificació al costat de Set As Default (Establir com a predeterminada).

Solució de problemes d'escaneig i de còpia

Localitzeu el símptoma que s'ajusti més al vostre problema.

Símptoma

Pregunta

Solució

L'escàner o la copiadora no responen

El dispositiu, està engegat?

Premeu el botó Power (Engegar). Si el botó Power (Engegar) no s'il·lumina, vegeu El botó d'engegada no s'encén.

Hi apareix un missatge d'error?

Vegeu Descripció dels missatges d'error i dels indicadors lluminosos intermitents.

El dispositiu All-In-One (Tot en Un), està correctament instal·lat a l'ordinador?

Si no ho sabeu amb seguretat, desinstal·leu el programa del dispositiu All-In-One (Tot en Un) i torneu-lo a instal·lar. Per obtenir ajuda, vegeu Desinstal·lació i reinstal·lació del programa.

Baixa qualitat a les vores de la pàgina

Esteu imprimint fora dels marges d'impressió del dispositiu All-In-One (Tot en Un)?

Utilitzeu els paràmetres de configuració mínims següents:

Marges dret i esquerre:

  • 6,35 mm (0,25 polzades) per a totes les mides de paper excepte A4
  • 3,37 mm (0,133 polzades) per a la mida de paper A4

Marge superior:

  • 1,7 mm (0,067 polzades)

Marge inferior:

  • 16,51 mm (0,65 polzades)

El document original, és més gran que el paper que utilitzeu per a les còpies?

  1. Obriu el Centre Tot en Un Lexmark. Per obtenir ajuda, vegeu Ús del Centre Tot en Un Lexmark.
  2. A la secció Copy (Còpia), premeu See More Copy Settings (Veure més paràmetres de còpia).
  3. A la secció Reduce/Enlarge (Reduir/ampliar), premeu el segon botó i, al menú desplegable, seleccioneu Fit to page (Ajustar a la pàgina).

Baixa qualitat de la funció d'escaneig o còpia.

S'hi inclou:

  • Pàgina en blanc
  • Trama en forma de tauler d'escacs
  • Gràfics o dibuixos distorsionats
  • Hi falten caràcters
  • Impressió borrosa
  • Impressió fosca
  • Línies esbiaixades
  • Esborralls
  • Ratlles
  • Caràcters incorrectes
  • Ratlles blanques a la impressió

Heu canviat el paràmetre Lighter/Darker (Més clar/més fosc) del dispositiu All-In-One (Tot en Un)?

  1. Obriu el Centre Tot en Un Lexmark. Per obtenir ajuda, vegeu Ús del Centre Tot en Un Lexmark.
  2. A la secció Copy (Còpia), premeu See More Copy Settings (Veure més paràmetres de còpia).
  3. Ajusteu Lighter/Darker (Més clar/més fosc) fent lliscar la barra.

El document o la imatge originals, estan correctament col·locats a la plataforma de l'escàner?

Cal col·locar el document cara avall al cantó superior esquerre de la plataforma de l'escàner.

Els paràmetres de còpia al Centre Tot en Un, estan configurats correctament?

Vegeu Modificació dels paràmetres avançats de còpia.

Esteu copiant o escanejant una revista o un diari?

Vegeu Ajustament de la configuració per a revistes o diaris.

Està bruta la plataforma de l'escàner?

Netegeu suaument la plataforma de l'escàner amb un drap humit, net i sense fils.

És prou satisfactòria la qualitat del document o la imatge originals?

Mireu d'utilitzar una altra versió del document o de la imatge.

Està activat el retallat automàtic?

Vegeu Ús de la funció de retallat automàtic.

Estan alineats correctament els cartutxos d'impressió?

Vegeu Alineació dels cartutxos d'impressió.

S'han conservat en bon estat els cartutxos d'impressió?

Vegeu Millora de la qualitat d'impressió.

S'ha quedat sense tinta el dispositiu All-In-One (Tot en Un)?

Substituïu el cartutx per un de nou. Per obtenir ajuda, vegeu Substitució dels cartutxos d'impressió.

Modificació dels paràmetres avançats de còpia

  1. A l'escriptori, feu doble clic damunt la icona Lexmark Productivity Suite.
  2. Premeu Copy (Copiar).
  3. Premeu Display Advanced Copy Settings (Veure paràmetres avançats de còpia) per veure el quadre de diàleg Advanced Copy Settings (Paràmetres avançats de còpia).
  4. Seleccioneu la fitxa Scan (Escanejar).
  5. Al menú desplegable Color Depth (Profunditat de color), seleccioneu alguna de les opcions disponibles.
  6. Premeu OK (D'acord).

Ajustament de la configuració per a revistes o diaris

Instruccions per escanejar:

  1. A l'escriptori, feu doble clic damunt la icona Lexmark Productivity Suite.
  2. Premeu Scan (Escanejar).
  3. Premeu Display Advanced Scan Settings (Veure paràmetres avançats d'escaneig).
  4. Seleccioneu la fitxa Image Patterns (Trames de la imatge).
  5. Seleccioneu el quadre de verificació Remove image patterns from magazine/newspaper (descreen): (Eliminar les trames de la imatge de revistes o diaris [destramar]:).
  6. A la secció What is being scanned? (Què s'escaneja?), seleccioneu Magazine (Revista).
  7. Premeu OK (D'acord).
  8. Premeu Scan Now (Escanejar ara).

Instruccions per copiar:

  1. A l'escriptori, feu doble clic damunt la icona Lexmark Productivity Suite.
  2. Premeu Copy (Copiar).
  3. Premeu Display Advanced Copy Settings (Veure paràmetres avançats de còpia).
  4. Seleccioneu la fitxa Image Patterns (Trames de la imatge).
  5. Seleccioneu el quadre de verificació Remove image patterns from magazine/newspaper (descreen): (Eliminar les trames de la imatge de revistes o diaris [destramar]:).
  6. A la secció What is being scanned? (Què s'escaneja?), seleccioneu Magazine (Revista).
  7. Premeu OK (D'acord).
  8. Premeu Copy Now (Copiar ara).

Ús de la funció de retallat automàtic

  1. A l'escriptori, feu doble clic damunt la icona Lexmark Productivity Suite.
  2. Premeu Scan (Escanejar).
  3. Premeu Display Advanced Scan Settings (Veure paràmetres avançats d'escaneig).
  4. Premeu la fitxa Scan (Escanejar).
  5. Seleccioneu Auto-crop the scanned item (Retallar automàticament l'element escanejat).
  6. Feu lliscar la barra cap a l'esquerra per retallar menys o cap a la dreta per retallar més.
  7. Premeu OK (D'acord).

Per desactivar la funció de retallat automàtic, seguiu aquests passos:

  1. A l'escriptori, feu doble clic damunt la icona Lexmark Productivity Suite.
  2. Premeu Scan (Escanejar).
  3. Premeu Display Advanced Scan Settings (Veure paràmetres avançats d'escaneig).
  4. Premeu Select area to be scanned (Seleccionar l'àrea per escanejar) i seleccioneu una àrea d'escaneig del menú desplegable.
  5. Premeu OK (D'acord).

Solució de problemes de fax

A la taula següent, localitzeu el problema que s'ajusti més a la vostra situació:

Símptoma

Problema

Solució

El fax no es pot enviar

El dispositiu està engegat?

Premeu el botó Power (Engegar). El botó Power (Engegar) s'encén.

Heu definit el número de fax, el prefix del país, la data i l'hora correctament?

Cal definir el número de fax, el prefix del país, la data i l'hora. Per establir el número de fax, vegeu PERSONALIZE FAX (PERSONALITZAR EL FAX). Per definir el prefix del país, vegeu COUNTRY CODE (PREFIX DEL PAÍS). Per definir la data i l'hora, vegeu EDIT DATE/TIME (EDITAR DATA/HORA).

El dispositiu All-In-One (Tot en Un) utilitza una línia no compatible (DSL, XDSI o mòdem de cable)?

Vegeu Utilització d'una línia no compatible.

Hi ha cap altre dispositiu utilitzant la línia telefònica?

Espereu fins que l'altre dispositiu acabi el procés per enviar el fax.

Heu carregat el document original correctament?

Col·loqueu el document original cara avall al cantó superior esquerre de la plataforma de l'escàner o a l'alimentador automàtic de documents amb la cara de text amunt.

S'ha produït un encallament de paper?

Vegeu Solució de problemes d'encallament i alimentació incorrecta.

La memòria és plena?

Primer marqueu el número i, a continuació, escanegeu les pàgines del document original una a una.

Estan fluixes les connexions (cable d'alimentació, telèfon o contestador automàtic)?

Assegureu-vos que les connexions són fermes.

Heu configurat l'opció Speed Dial (Marcatge ràpid) correctament?

Vegeu Afegiment de números de marcatge ràpid a la llista.

El dispositiu All-In-One (Tot en Un) detecta el to de trucada?

Vegeu Marcatge manual de fax mentre se sent una línia telefònica (On Hook Dial [Marcatge instantani]) per configurar la funció On Hook Dial (Marcatge instantani).

No es poden rebre faxs

Heu carregat el paper correctament?

Per obtenir ajuda, vegeu Càrrega de paper normal a la safata del paper.

Heu definit el timbre distintiu correctament?

Vegeu RING PATTERN (TIMBRE DE TRUCADA).

S'ha produït un encallament de paper?

Vegeu Solució de problemes d'encallament i alimentació incorrecta.

Heu configurat l'opció Call Waiting (Trucada en espera) correctament?

Aquesta funció pot alterar les transmissions de fax: desactiveu-la abans d'enviar o rebre faxs. Poseu-vos en contacte amb la vostra companyia telefònica per sol·licitar la seqüència de teclat i desactivar temporalment la funció de trucada en espera.

Els faxs es reben en blanc

Heu carregat el fax original a l'inrevés?

Assegureu-vos que heu carregat el fax original correctament.

El fax receptor no té tinta?

Substituïu el cartutx per un de nou. Per obtenir ajuda, vegeu Substitució dels cartutxos d'impressió.

Heu instal·lat tant el cartutx negre com el de color?

Instal·leu tots dos cartutxos d'impressió. El dispositiu All-In-One (Tot en Un) només funciona si té instal·lats tots dos cartutxos. Per obtenir ajuda referent a la instal·lació dels cartutxos, vegeu Substitució dels cartutxos d'impressió.

Heu retirat l'adhesiu i la cinta dels cartutxos d'impressió?

Retireu l'adhesiu i la cinta transparent de la part posterior i inferior dels cartutxos d'impressió.

El nivell de tinta d'un cartutx d'impressió és baix o s'ha quedat sense tinta?

Substituïu el cartutx per un de nou. Per obtenir ajuda, vegeu Substitució dels cartutxos d'impressió.

La qualitat d'impressió del fax rebut és baixa

El document original és de baixa qualitat?

Assegureu-vos que la qualitat del document original sigui prou satisfactòria.

El fax receptor té el nivell de tinta baix?

Substituïu el cartutx per un de nou.

Ús d'una línia no compatible

El fax-mòdem del dispositiu All-In-One (Tot en Un) és analògic i, per tant, no es pot utilitzar en una línia XDSI, DSL ni en un servei telefònic digital PBX. No obstant això, podeu connectar diversos dispositius al dispositiu All-In-One (Tot en Un) per tal d'utilitzar la funció de fax, a més dels serveis telefònics digitals.

Com fer la connexió a una línia analògica compatible

Connecteu un cable de telèfon des del dispositiu All-In-One (Tot en Un) a la presa mural telefònica.

Com establir la connexió amb una línia no compatible


Solució de problemes de càmeres compatibles amb l'estàndard PictBridge

Missatge d'error

Què indica

Solució

The attached device is not support (El dispositiu connectat no és compatible).

Please disconnect it (Desconnecteu-lo).

El dispositiu connectat al port PictBridge no és compatible.

  1. Desconnecteu el dispositiu.
  2. Assegureu-vos que la càmera digital compatible amb l'estàndard PictBridge està connectada correctament al port PictBridge.

La selecció del mode USB de la càmera digital compatible amb l'estàndard PictBridge no està configurada correctament.

Per obtenir ajuda referent a la selecció del mode USB correcte, consulteu la documentació de la càmera digital compatible amb l'estàndard PictBridge.


Solució de problemes d'encallament i alimentació incorrecta

A fi de prevenir encallaments i problemes d'alimentació incorrecta, assegureu-vos que:

Símptoma

Pregunta

Solució

Paper encallat

S'ha produït l'encallament a la safata del paper?

  1. Aixequeu la safata de sortida de paper.
  2. Agafeu el paper amb fermesa i estireu suaument per treure'l del dispositiu All-In-One (Tot en Un).
  3. Abaixeu la safata de sortida de paper.

S'ha produït l'encallament a dintre del dispositiu?

  1. Obriu la porta d'accés posterior. Per obtenir ajuda, vegeu Porta d'accés posterior.
  2. Agafeu el paper amb fermesa i estireu suaument per treure'l del dispositiu All-In-One (Tot en Un).

S'ha produït l'encallament a l'alimentador automàtic de documents?

Obriu l'alimentador automàtic de documents i estireu el paper suaument.

Esteu imprimint una pancarta?

Assegureu-vos que a Print Properties (Propietats d'impressió) seleccioneu Letter Banner (Pancarta de mida carta) o A4 Banner (Pancarta de mida A4). Per obtenir ajuda, vegeu Ús de Print Properties (Propietats d'impressió).

El paper no entra bé, entra esbiaixat o entren diversos fulls

Heu carregat el paper correctament?

Per obtenir ajuda, vegeu Càrrega de paper normal a la safata del paper.

Utilitzeu paper recomanat per al dispositiu All-In-One (Tot en Un)?

Vegeu Càrrega de paper especial a la safata del paper.

Imprimiu diverses pàgines d'un cop?

Proveu a carregar menys fulls al dispositiu All-In-One (Tot en Un). Per obtenir ajuda, vegeu Càrrega de paper normal a la safata del paper.

Està arrugat el paper?

Utilitzeu un altre paper llis i sense arrugues.

Els fulls de paper normal o especial s'enganxen entre ells

Imprimiu diverses pàgines d'un cop?

Proveu a carregar menys fulls al dispositiu All-In-One (Tot en Un). Per obtenir ajuda, vegeu Càrrega de paper normal a la safata del paper.

Els fulls s'enganxen entre ells a la safata de sortida de paper?

Traieu els fulls un a un així que surtin del dispositiu All-In-One (Tot en Un) i deixeu-los assecar completament abans d'apilar-los.

Utilitzeu paper normal o especial recomanats per al dispositiu All-In-One (Tot en Un)?

Vegeu Càrrega de paper especial a la safata del paper.

Localitzeu el símptoma que s'ajusti més al vostre problema.


Descripció dels missatges d'error i dels indicadors lluminosos intermitents

Utilitzeu aquesta secció per entendre els missatges d'error del programa del dispositiu All-In-One (Tot en Un) que apareixen a la pantalla de l'ordinador o del tauler de control i els indicadors lluminosos intermitents.

Missatge Ink Low (Tinta baixa)

Un cartutx d'impressió s'està quedant sense tinta. L'avís Ink Low (Tinta baixa) apareix quan el nivell de tinta dels cartutxos és aproximadament d'un 25%, un 15% i un 5%. Quan aparegui un d'aquests missatges, podeu:

Per obtenir ajuda referent a la instal·lació d'un cartutx nou, vegeu Substitució dels cartutxos d'impressió.

Missatge Paper Jam (Paper encallat)

Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per esborrar el missatge. Si voleu obtenir més informació per resoldre els encallaments de paper, vegeu Solució de problemes d'encallament i alimentació incorrecta.

Missatge Paper Out (Sense paper)

Quan el dispositiu All-In-One (Tot en Un) es queda sense paper, Load paper then press Select (Carregueu paper i premeu Select [Seleccionar]) apareix a la pantalla.

  1. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per esborrar el missatge.
  2. Imprimiu el document.

Nota: si s'ha produït un encallament de paper al dispositiu All-In-One (Tot en Un), vegeu Solució de problemes d'encallament i alimentació incorrecta per obtenir ajuda.

Missatge Carrier Stall (Suport encallat)

  1. Obriu la unitat de l'escàner.
  2. Retireu l'objecte que bloqueja el recorregut del suport.
  3. Tanqueu la unitat de l'escàner.
  4. Premeu Select (Seleccionar).
  5. Torneu a imprimir el document.

Desinstal·lació i reinstal·lació del programa

Si el programa del dispositiu All-In-One (Tot en Un) no funciona correctament o apareix un missatge d'error de comunicació quan intenteu utilitzar el dispositiu, potser haureu de desinstal·lar el programa i tornar-lo a instal·lar.

  1. A l'escriptori, premeu Start (Inici) Programs (Programes) Lexmark 7100 Series (Lexmark 7100 Series) Uninstall Lexmark 7100 Series (Desinstal·lar Lexmark 7100 Series).
  2. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per desinstal·lar el programa del dispositiu All-In-One (Tot en Un).
  3. Reinicieu l'ordinador abans de tornar a instal·lar el programa.
  4. Per instal·lar el programa, introduïu el CD i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla. Per obtenir ajuda, consulteu la documentació de la instal·lació.

Ús d'altres fonts d'ajuda

Si les instruccions indicades anteriorment no solucionen el problema del dispositiu All-In-One (Tot en Un), feu el següent:

  1. Per accedir a l'ajuda, feu doble clic damunt la icona Lexmark Productivity Suite de l'escriptori.
  2. Premeu Maintain/Troubleshoot (Manteniment/solució de problemes).
  3. Premeu la fitxa Troubleshooting (Solució de problemes) que es troba al costat esquerre de la pantalla.